英和 用語・用例辞典の解説
remain
(動)〜のままである まだ〜されないままだ 依然として〜だ 今なお〜だ 〜から抜け出していない 引き続き〜だ 今後も〜だ 〜で推移する 根強い (⇒revenue source)
remainの関連語句
remainの用例
According to KEPCO’s estimate, if all its nuclear reactors remain idle, power supply in August 2012 will be 14.9 percent short of the peak demand seen in summer 2010 when temperatures were extremely high.
関西電力の試算では、原発ゼロの状態[原子炉が稼働しない状態]が続けば、2012年8月の電力供給は、猛暑だった2010年夏の需要ピーク時に対して14.9%不足する。
A degree of uncertainty about the overseas economies remains high and it implies downside risks for the Japanese economy.
海外経済をめぐる不確実性の度合いは依然として高く、日本の景気を下押しするリスクになっている。
A flash point of dispute remains during the future talks that will map out contents of the guideline.
ガイドラインの内容をまとめる今後の協議では、論争の火種がまだ残っている。
After more than a week of pro-democracy rallies over the election of the Chief Executive of Hong Kong, which attracted tens of thousands at their peak, only hundreds of protesters remained on the main road as the last holdouts.
香港の行政長官選挙をめぐって民主化を求めるデモが1週間続き、ピーク時には数万人が集まったが、その後は抵抗の最後の拠点としての主要道路に数百人のデモ参加者が残ったにすぎない。
Among many sports coaches, there still remains the misguided perception that some physical punishment can be allowed for the sake of victories.
多くのスポーツ指導者の間には、勝利を得るためなら少々の体罰は許される、との誤った認識がまだ残っている。
As improvement in the U.S. employment situation has remained slow, the country’s full-fledged economic recovery is uncertain.
米国の雇用情勢の改善はまだ緩慢なので、米国の本格的な景気回復は不透明だ。
As many students want to secure employment in a well-known company, there remains the problem of a mismatch between graduating students and the small and midsize companies hoping to hire them.
多くの学生は知名度の高い企業への就職を希望しているため、大卒者と採用を希望する中小・中堅企業とのミスマッチの問題は、解消されていない。
Bilateral relations between both Japan and South Korea will remain stalemated at least for the time being.
日韓両国の二国間関係は、少なくとも当面、停滞が続くと思われる。
Companies are generally willing to take on more new hires due to signs of economic recovery, while major companies remain highly selective.
景気回復の動きへの手ごたえから、企業の新入社員の採用意欲は一般に高まっているが、大手企業は依然として厳選志向である。
Despite a possible outlawing of the Muslim Brotherhood by the Egyptian government, the ousted president Morsi’s group remained poised to hold further street protests.
エジプト政府がムスリム同胞団を非合法化する可能性があるにもかかわらず、失脚したモルシ大統領の出身母体であるムスリム同胞団は、路上での抗議活動をさらに行う姿勢を依然、取り続けている。
Details about the safety of the Japanese taken hostage by a group of Islamist extremists remain unknown.
イスラム過激派グループに人質にされた日本人の安否の詳細は、まだ不明だ。
Domestic sales will inevitably remain sluggish on a long-term basis in spite of the prospect of economic recovery thanks to Abenomics.
アベノミクス(安倍政権の経済政策)による景気回復の見通しがあるものの、国内販売の長期低迷は避けられないようだ。
During the presidential debate against Republican challenger Mitt Romney, U.S. President Barack Obama remained low-key.
共和党のロムニー大統領候補相手の討論会で、オバマ大統領は、地味なパフォーマンスに終始した。
Even if Toyota is able to compete more effectively thanks to the weaker yen, competition with low-priced models and other makers in emerging countries will remain fierce.
円安でトヨタの競争力が上がっても、新興国での低価格モデル・他社との競争はやはり激しい。
Except for a highly talented few, the employment situation for the next crop of graduates seems to remain very competitive.
優秀な一握りの学生を除けば、来年の大卒者らの雇用状況は、依然としてひじょうに厳しいようだ。
Global economic risk has been mitigated, but downside risk remains high, according to the G-20’s joint statement.
G20の共同声明によると、世界経済のリスクは軽減されたが、下方リスクは依然として高い。
If oil prices remain above $45 per barrel for a long time, the world economy will be hard hit.
1バレル=45ドルを超える原油の高値が長期化すれば、世界経済は大打撃を受ける。
If the exchange rate remains around ¥90 to the dollar for the next 12 months, income equivalent to 0.6 percent of Japan’s GDP will flow overseas mainly due to higher fuel imports stemming from the suspension of nuclear power reactors.
為替相場が今後1年間、1ドル=90円程度の水準が続いた場合、主に原子力発電所の運転停止に伴う燃料輸入の増加により、日本の国内総生産(GDP)の0.6%相当の所得が海外に流出する。
In spite of economic recovery, university students and others set to graduate in spring 2015 cannot be overly optimistic in job hunting activities as major firms remain highly selective.
景気回復の兆しが見られるものの、2015年春に卒業予定の大学生らは、大手企業が依然として厳選志向なので、就職活動であまりのんびりと構えるわけにはいかない。
Iran and the United States have remained hostile to each other since Washington severed diplomatic ties with Tehran in April 1980.
米国がイランと1980年4月に国交を断絶してから、イランと米国は相互に敵対してきた。
It remains uncertain how the U.S. will resolve the fiscal cliff, which refers to a combination of expiring huge tax cuts and automatic spending reductions from the beginning of 2013.
2013年の年明けから大規模な減税失効と自動的な歳出削減が重なることを意味する「財政の崖」問題を、米国がどのように解決するのかまだはっきりしない。
Japan has to import most of its fossil fuels from the Middle East in which supplies and prices remain unstable.
日本は、化石燃料の大半を、供給量も価格も不安定な中東からの輸入に頼っている。
Japan’s current account balance remains in surplus, but it will eventually fall into the red if the trade deficit continues.
日本の経常収支はまだ黒字だが、貿易赤字が続けば、経常収支はいずれ赤字に転落する。
Japan’s economy will remain sluggish for a while.
日本の景気低迷は、しばらく続くと思われる。
Mitsubishi Motors Corp. will cease production in Europe at the end of this year as demand remains stagnant due to the European financial crisis.
欧州の金融危機で新車需要が低迷しているため、三菱自動車は今年末で欧州での生産を中止することになった。
Pay levels remain low in the nonmanufacturing sector, such as the financial, real estate and construction industries.
金融、不動産、建設などの非製造業では、給与水準は依然、低い。
Reinvigorating the economy while rebuilding public finances is an important issue for the Abe administration, but many problems remain in efforts to achieve fiscal consolidation.
経済再生と財政再建の両立は安倍政権の重要課題ではあるが、財政健全化への取組みには、課題が多い。
Shale oil would remain profitable if the prices of crude oil remain at about $90 per barrel, but shale oil could become less profitable if crude oil prices decline further.
原油価格が1バレル=90ドル前後で推移するなら、シェール・オイルは利益が出るが、原油価格がさらに下がれば、シェール・オイルの採算が取れなくなる可能性がある。
The current purchase price for electricity generated by solar energy is about ¥38 per kilowatt-hour, but it remains nearly double the rate for wind power.
太陽光で発電した電気の現在の買取り価格は、1キロワット時当たり約38円だが、まだ風力の買取り料の2倍近く高い。
The fight against the infectious diseases remains uncertain.
感染症との戦いは、依然として先が見えない状況だ。
The Foreign Ministry is exerting every effort to ensure the safety of the Japanese taken hostage by remaining in close contact with the United States and other countries so that they can exchange pertinent information.
外務省は、関連情報を交換できるよう米国はじめ各国と引き続き緊密に連絡を取り合って、人質にされた日本人の安全確保に全力を挙げている。
The Great Wall of China in table tennis remained a barrier too formidable to overcome though Japan chipped away at it.
日本は卓球界での中国の巨大な壁を徐々に崩したが、打ち勝つにはまだ手ごわすぎる壁だった。
The last Japanese who remained unaccounted for in the Algerian hostage crisis was a senior adviser to JGC Corp. and was the de facto supervisor of the firm’s construction work at the gas plant.
アルジェリアの人質事件で最後まで安否不明だった日本人は、日輝の最高顧問で、ガス施設の同社の建設工事の事実上の指揮監督者だった。
The number of job openings per job seeker remained at a record low 0.46 for the second straight month in June.
6月の有効求人倍率は、2か月連続0.46倍で、過去最低だった。
The situation in Syria remains extremely tense.
シリア情勢[シリアの事態]は依然、極めて緊迫している。
The tainted water, which has leaked into the sea, is said to remain within the port facility of TEPCO’s nuclear plant, but concern about groundless harmful rumors of sea pollution by the water has been spreading, focused on those involved in the fishery industry in Fukushima Prefecture.
海に漏れ出した汚染水は東電原発の港湾施設内にとどまると言われているが、福島県の漁業関係者を中心に、汚染水による海洋汚染の根拠のない風評被害を懸念する声が広がっている。
The U.S. Federal Reserve Board announced a new round of monetary stimulus and indicated that interest rates would remain near zero until unemployment falls to at least 6.5 percent.
米連邦準備制度理事会(FRB)は、新たな金融緩和を発表し、失業率が少なくとも6.5%に下がるまで事実上のゼロ金利政策を継続することを示した。
The yield on the latest three-month financing bills issue has remained at the unusually low level of zero.
最近の政府短期証券3か月物の流通利回りは、0%と異常に低い水準にとどまっている。
To ensure the safety of inexpensive Chinese food products remains an important task facing both China and Japan.
安価な中国産食品の安全性の確保は、今なお日中双方が抱える重要な課題である。
Uncertainty remains regarding the country’s financial system.
日本の金融システムには、不安が残る。
Under the so-called hostage justice, suspects who deny the charges against them remain in custody.
いわゆる「人質司法」では、罪状を否認した容疑者は保釈されない。
Unless financial support such as farm subsidies is limited to large-scale farmers fully engaged in agriculture, the consolidation of farmland is unlikely to make headway under a uniform support system as small-scale farmers will not give up their farms so they can remain eligible for subsidies.
農業補助金などの金融支援の対象を大規模な専業農家に限定しないかぎり、一律の支援制度では、補助金を目当てに零細農家が農地を手放さないので、農地の集約は進みそうにない。
remain
(名)残り 残り物 遺体 遺骨 遺跡 遺物 遺稿 (一般に複数扱い)
remainの用例
As part of a government team tasked with recovering the remains of former Imperial Japanese Army soldiers, three university students will depart for Guadalcanal Island.
旧日本兵[旧大日本帝国陸軍の兵士]の遺骨収集に当たる政府派遣団の一員として、3人の大学生がガダルカナル島に出発する。
In drug and toxicity tests conducted by the police, measuring devices and test paper are used to check whether there are traces of a cyanide compound in the blood and saliva, excluding skeletal and similar remains.
警察が行う薬毒物検査では、白骨化した遺体などを除いて、測定器や試験紙を使って血液や唾(だ)液に青酸化合物の反応があるかどうかを確認する。
The Health, Labor and Welfare Ministry will create a database of DNA information gleaned from the remains of about 7,000 Japanese who died in the combat areas and detained areas during and after World War II.
厚生労働省は、第二次世界大戦中と戦後に戦闘地域や抑留地域で死亡した約7,000人分の遺骨から収集したDNA情報をデータベース化する方針だ。
The remains of Yasser Arafat, the late Palestinian leader, were exhumed and reburied after samples were taken to see if he was poisoned.
パレスチナ(自治政府)の指導者だった故ヤセル・アラファト氏の遺体が掘り起こされ、毒殺の真偽を確かめるにサンプル(検体)を採取した後、再び埋葬された。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報