scandal

英和 用語・用例辞典の解説

scandal

(名)醜聞(しゅうぶん) 流説 疑惑 不祥事 不正行為 汚職[疑獄]事件 事件 問題 中傷 ひどいこと 恥 不名誉 スキャンダル (⇒implicate, mislabeling, spate, probation)

scandalの関連語句

scandalの用例

Amid a scandal involving the fabrication of Nature articles about STAP cells by the lead author, Waseda University will investigate all the doctoral theses to determine whether plagiarism or any other irregularities were committed.
英国の科学誌『ネイチャー』に掲載された筆頭著者のSTAP細胞に関する論文のねつ造問題を受けて、早稲田大学は、盗用などの不正行為の有無を確定するため、すべての博士論文を調査することになった。

A scandal involving the leakage of part of the questions for the bar exam is caused by the ethical lapse of a law school professor.
司法試験問題の一部漏洩の不祥事は、法科大学院教授の倫理観の欠如が招いたものだ。

A spate of politics-and-money scandals remain unresolved.
相次ぐ政治とカネの問題は、未解決のままだ。

As two high-profile Cabinet members announced their decision to quit the Cabinet over separate scandals, the Abe administration was dealt a double blow.
知名度の高い閣僚が2人、それぞれ別の不祥事で辞任の決意を表明したため、安倍政権二重の打撃を受けた。

A subcommittee of the Justice Ministry’s Legislative Council is studying the reform of the criminal justice system following a series of scandals involving prosecutors.
法務省の法制審議会の部会は現在、一連の検察不祥事を契機に、刑事司法制度の見直しを検討している。

At the first press conference held since his scandal came to light due to the shocking revelation by his ghostwriter, the supposedly deaf composer Mamoru Samuragochi apologized for deceiving people with his lies.
ゴーストライターのショッキングな暴露でスキャンダルが明るみに出て以来、初めて行われた記者会見で、聴覚を失った作曲家と言われた佐村河内守さんが、ウソで人をだましていたことについて謝罪した。

Current and former executives of the company have been arrested over a bribery scandal.
同社の現取締役と元取締役が、贈賄事件で逮捕された。

Diet member Kensuke Miyazaki will resign to take responsibility for a scandal in which he was discovered to be having an affair while seeking to take paternity leave.
宮崎謙介国会議員は、育児休業を取得しようとしていた中で発覚した不倫スキャンダルで責任を取り、辞職することになった。

Following a recent spate of insider trading scandals, the Japan Securities Dealers Association was prompted to take a new look at its regulatory scheme.
最近の相次ぐインサイダー取引事件を受け、日本証券業協会は、規制・監督制度の見直しを求められた。

“I’d like to return to my starting point and work hard as a rank and file lawmaker,” Your Party leader Yoshimi said amid a scandal involving ¥800 million in loans from a business tycoon.
今後は「原点に立ち返り、一兵卒の議員として邁進したい」と、みんなの党の渡辺善美代表は、有力財界人から借り入れた8億円の問題で語った。

In the second Abe Cabinet, a spate of money-and-politics scandals erupted and eventually culminated in the resignation of two female ministers shortly after Abe reshuffled his Cabinet.
第二次安倍内閣では、内閣改造直後にカネと政治の問題が噴出し、ついには女性2閣僚が辞任することとなった。

JR Hokkaido should take to heart the orders issued by the transport ministry over a series of scandals involving the company, which included the falsification of track inspection data, and go back to the basics of “safety first.”
JR北海道は、保線データの改ざんなど同社の一連の不祥事をめぐって国土交通省[国交省]が出した命令を重く受け止め、「安全第一」の基本に戻るべきだ。

Nomura’s leaks of insider information to clients were routine until its insider trading scandal came to light.
野村証券のインサイダー取引問題が明るみに出るまで、同社の取引先へのインサイダー情報漏えいは、恒常的に行われていた。

Reform is urged to regain the trust of financial market amid the LIBOR rate-setting scandal.
LIBOR(ロンドン銀行間取引金利)の金利不正操作問題を受けて、金融市場の信頼回復に向けての改革が急務だ。

The Japanese Bankers Association will beef up its inspections of submissions from banks for the Tokyo Interbank Offered Rate, known as the Japanese version of Libor, amid Libor scandal.
全国銀行協会は、ライボー(ロンドン銀行間取引金利)の不正操作問題を受けて、日本版ライボーと呼ばれる東京銀行間取引金利(TIBOR)の銀行各行による金利申告の点検を、強化する方針だ。

The latest public outcry over scandals involving bureaucrats is far from unprecedented.
公務員の不祥事問題に対する国民の厳しい批判は、決して今回が初めてではない[前例がないわけではない]。

The Politburo as the top decision-making body of the Chinese Communist Party finally took long-awaited action on the scandal that had loomed over Chinese politics for more than half a year.
中国共産党の最高意思決定機関である政治局は、半年以上も中国の政界を覆っていた不祥事に、ようやく長く待たれた処分を行った。

The recent Snow Brand Foods Co. meat switching scandal has seriously eroded public trust in the food labeling system.
最近起こった雪印食品による食肉詰め替え事件は、食品表示制度への国民の信頼を大いに裏切った。

The scandal led to the president’s resignation to take responsibility.
この不祥事は、社長の引責辞任に発展した。

To answer questions about a savings bank graft scandal, South Korean President Lee Myung-bak’s brother appeared before prosecutors.
貯蓄銀行からの収賄疑惑の事情聴取に応じるため、韓国の李明博大統領の兄が、検察当局に出頭した。

Your Party leader Yoshimi Watanabe will step down as president of the party in the midst of a scandal involving ¥800 million in loans from DHC Corp. Chairman Yoshiaki Yoshida. But he said he wouldn’t resign as a Diet member.
みんなの党の渡辺代表は、化粧品製造販売会社・ディーエイチシー(DHC)の吉田嘉明会長から8億円を借り入れた問題を受けて、党代表を辞任することになった。でも、議員は辞職しないと述べた。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

scan・dal
/skǽndl/

[名]

1 [C](重要人物の)スキャンダル,(…に関する)不祥事,不正,汚職,疑惑[獄]≪overabout

expose [reveal, cover up] a political scandal
政治スキャンダルを暴露する[暴く,隠蔽する]

The scandal broke on April 6.
スキャンダルが4月6日に発覚した

1a [U](…に関する)悪いうわさ,悪評,中傷記事[報道];怒り,反感,憤慨≪about

talk scandal about ...
…の陰口を言う

2 〔a [the] ~〕(…という)恥ずべきこと,不名誉,不面目,恥辱≪that節≫

What a scandal!
何てひどい!

It is a scandal that ....
…(ということ)は恥だ

2a [C](…にとって)不名誉を引き起こす人,問題児≪to

[原義は「スプリング式のわな」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android