stance

英和 用語・用例辞典の解説

stance

(名)姿勢 態度 立場 構え 政策 策 方針 〜論 スタンス (⇒credit tightening, diplomatic stance, intention, neutral, positive stance, tight monetary stance)

stanceの関連語句

stanceの用例

After visiting Yasukuni Shrine, Prime Minister Shinzo Abe told reporters that it was the common stance of leaders around the world to pray for the spirits of the war dead and put one’s hands together.
靖国神社参拝後、安倍晋三首相は、「英霊の冥福をお祈りし、手を合わせることは、世界共通のリーダーの姿勢だ」と記者団に語った。

Ahead of the election campaign, the ruling parties are going to emphasize their positive stance toward the national civil servant system reform.
選挙戦に備えて、与党は、国家公務員制度改革へ積極的な姿勢をアピールしようとしている。

As synergistic effects with the manufacturing of TV sets and other businesses can be expected, Sony has taken a wary stance toward the separation of its movie and music business demanded by its shareholders.
テレビ生産事業などとの相乗効果が見込めるので、ソニーは、株主に求められた映画・音楽事業の分離については慎重姿勢を示している。

At the 19th Conference on Climate Change (COP19) in Warsaw, advanced countries, including Japan, called on developing countries to adopt the stance of reducing emissions on their own initiative.
ポーランドのワルシャワで開かれていた国連気候変動枠組み条約の第19回締約国会議で、日本など先進国側は、主体的に排出量を減らす姿勢を途上国側に求めた。

China, which has been striving to become a great maritime power backed by a strong military, will surely continue its hard-line stance against Japan, Vietnam and other neighbors in the East and South China seas.
強大な軍事力を背景に海洋強国化を推し進めている中国は今後、東シナ海や南シナ海で、日本やベトナムなどの周辺国に対して強硬姿勢を取り続けるのは間違いない。

Hard-hitting questions about Japan’s stance over its own sovereignty and territory are prompted by the territorial issues of the Senkaku and Takeshima islands.
尖閣諸島や竹島の領土問題を契機に、日本の主権・領土に対する姿勢が厳しく問われている。

Investors were generally adopting a wait-and-see stance on mainstay issues.
主力銘柄については、投資家は全般に模様眺めのスタンスを取った[模様眺めの展開となった]。

Islamist radical groups based in Sochi’s neighboring areas oppose the Russian Putin administration’s high-handed political stance toward ethnic minorities.
ソチ近隣地域を拠点とするイスラム過激派は、ロシアのプーチン政権の強権的な少数民族政策に反発している。

Many representatives who had opposed the injection of public funds changed their stance after the bill was modified.
公的資金の注入[投入]に反対していた米下院議員の多くは、同法案の修正後に賛成に回った。

Our basic stance toward patent protection is to fight such patent infringements openly and squarely.
このような特許侵害については正々堂々と対応するのが、当社の特許保護に対する基本姿勢だ。

Over the issue of the Senkaku Islands, Japan has maintained a consistent stance that there is no territorial dispute over the island as Japan’s territorial rights over the islands have already been established under international law.
尖閣諸島問題については、「国際法上、日本の領有権がすでに確立しているので、領土問題は一切存在しない」との立場を、日本は一貫して取っている。

Prime Minister Shinzo Abe has stressed his stance of giving weight to relations with ASEAN members in an effort to draw on the rapid economic growth in the region as well as hold China in check.
安倍首相は、中国を牽制するだけでなく、アセアン地域の急速な経済成長促進を目指して、アセアン諸国との関係を重視する立場を強調した。

Regarding Article 96 which stipulates procedures for constitutional amendments, the LDP must explain its stance more thoroughly to win over the people.
憲法改正の手続きを定めた憲法第96条については、自民党は、国民の理解を得るため、党の姿勢をもっとていねいに説明する必要がある。

Russia and China maintained their hard stance against adopting the U.N resolution condemning the Assad regime of Syria.
ロシアと中国は、シリアのアサド政権を非難する国連(安保理)決議の採択に否定的な厳しい姿勢を崩さなかった。

Shigeru Ishiba, the general secretary of the Liberal Democratic Party aims to promote the stance that the LDP must not be bigheaded about its victory in the lower house election.
自民党の石破茂幹事長は、衆院選での勝利に自民党が思い上がってはいけないとの姿勢を、アピールしようとしている。

The Chinese government still keeps its stance of permitting anti-Japan demonstrations though it appears to be trying to stem the extreme violence of demonstrators.
中国政府は、デモ隊の過激な暴力行為[過激な行動]は抑えようとしているようだが、反日デモ容認の姿勢は依然、変えていない。

The company was asked by one of its major shareholders to spin off its movie and music business from its main line of business, it took a wary stance toward dividing up its businesses.
同社は主力事業から映画・音楽事業を分離するよう大株主に求められたが、事業の分離には慎重な姿勢を示した。

The country’s PR stance must remain consistent.
国の広報の姿勢は、つねに一貫していなければならない。

The Japanese government’s decision to deport Chinese activists to prevent Japan-China relations from deteriorating even further sparked criticism of Japan’s stance toward China as weak.
日中関係のこれ以上の悪化を避けるため、中国の活動家を強制送還する日本政府の決定は、中国に対する弱腰外交の批判を招いた。

The latest abnormally close intercept of a U.S. Navy aircraft by a Chinese fighter jet shed light on the hard-line stance of Beijing.
今回の中国軍戦闘機の米海軍機への異常接近は、中国の強硬姿勢を浮き彫りにした。

The LDP takes a cautious stance on TPP participation out of consideration for relations with China.
自民党は、対中関係への配慮から、TPP参加については慎重な姿勢をとっている。

The revision of Article 96 ahead of other provisions has been postponed due to a wary stance shown by New Komeito.
憲法96条の先行改正は、公明党が慎重姿勢を示したため、見送られた。

The Xi administration maintains its stance that it will resolutely defend its territory.
中国の習政権は、「断固として主権を守る」との姿勢を崩していない。

To alleviate the influence of the U.S. government’s additional steps to ease the supply of money, the Bank of Japan must adopt a more proactive stance toward monetary relaxation.
米政府の追加金融緩和策[通貨供給量を増やす米政府の追加措置]の影響を和らげるには、日銀も金融緩和の姿勢を強める必要がある。

Tokyo Gov. Shintaro Ishihara is known for his hard-line stance toward China.
石原慎太郎東京都知事は、対中強硬派で知られている。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

stance
/stǽns/

[名][C]〔通例a [one's] ~〕

1 (立った)姿勢;(スポーツの)スタンス,構え

a fighting stance
戦う構え

1a 《登山》レッジ[岩棚],足場

2 (物事に対する)(思想的・心情的な)立場,姿勢,態度≪ontowardagainst

take [adopt] a tough stance on [against] the war
戦争への[に対して]強硬な態度をとる

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android