英和 用語・用例辞典の解説
start
(動)始める やりだす 起こす 発生させる 動かす 始動させる 運転させる 起業する 進学する 先発出場させる スタートさせる (自動)始まる 開始する 起こる 始動する 動き出す 出走する 先発メンバーとして出る (思わず)飛びあがる びくっとする ぎょっとする うるさいことを言い始める
startの関連語句
startの用例
About 1,500 women nationwide have taken a prenatal diagnostic test for three chromosomal diseases in the first three months since it started in April 2013.
2013年4月の導入から6月末までの3か月間で、全国で約1,500人の女性が、三つの染色体の病気を調べる出生前診断の検査を受けていた。
A growing number of women and elderly people have been starting business in such categories of industry as the service, wholesale and retail sectors.
サービス業や卸売り・小売業などの業種で、女性や高齢者層の開業が増加している。
A large amount of Pacific Ocean debris after the tsunami caused by the Great East Japan Earthquake is expected to reach the U.S. West Coast starting in autumn.
東日本大震災による津波の後、太平洋に流出した大量のがれきが今秋(2012年秋)以降、米西海岸に漂着すると予測されている。
An employment agreement in the past became toothless due to the practice of “aotagai” (green harvest) which refers to starting recruiting activities earlier than the agreed date.
かつての就職協定は、就職活動の解禁日より早く就活を開始する「青田買い」の慣行で、骨抜きになった。
As a stepping-stone for a mission to Mars, NASA will start work on finding a small asteroid that could be shifted into an orbit near the moon and used by astronauts.
火星探査飛行の足がかりとして、米航空宇宙局(NASA)は、月周辺の軌道まで移動させて宇宙飛行士が活用できる小惑星を見つける研究を始める。
As positive results of the fifth round of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue held in Washington, D.C., the United States and China agreed to draw up an action plan to fight global warming and to start working-level talks for concluding a bilateral investment accord.
米国の首都ワシントンで開かれた第5回米中戦略・経済対話の成果として、米国と中国は、地球温暖化防止の行動計画策定や両国の投資協定締結に向けた実質協議入りで合意した。
As the lift in economic activity has come to a pause, the Bank of Japan revised downward its previous view that the economy had started picking up moderately.
景気の持ち直しが一服しているため、日銀は、「景気は緩やかに持ち直しつつある」というこれまでの判断を下方修正した。
At the stroke of midnight on April 1, 2014, some convenience stores started imposing the consumption tax rate of 8 percent.
2014年4月1日の午前零時きっかりから、一部のコンビニエンス・ストアは、8%の消費税率の課税を開始した。
By starting talks on a comprehensive partnership agreement, the EU and the United States will take the first step toward creating a giant free trade zone that would account for about 50 percent of the world’s gross domestic product.
包括的連携協定の交渉を開始することで、欧州連合(EU)と米国は、世界のGDP(国内総生産)の5割近くを占める巨大な自由貿易圏の創設に一歩踏み出すことになる。
Companies which had held back on hiring new graduates because of the Lehman shock started again to actively take on new employees.
リーマン・ショックで新卒者の採用を渋っていた企業各社が、新入社員の雇用にまた積極的になった。
Direct yen-yuan trading started on the interbank foreign exchange markets in Tokyo and Shanghai on June 1, 2012.
円と中国の通貨・人民元の直接取引が、東京、上海の銀行間外国為替市場で2012年6月1日から始まった。
Economic activity has started picking up moderately as domestic demand remains firm, supported mainly by reconstruction-related demand.
景気は、主に(災害)復興関連需要に支えられて国内需要が堅調に推移しているので、緩やかに持ち直しつつある。
Following the government’s drilling operations in the Pacific Ocean off the coasts of Aichi and Mie prefectures, the world’s first production tests for extracting natural gas from methane hydrate in the seafloor will start in January 2013.
愛知県と三重県の太平洋側沖合での政府の掘削作業に続いて、海底のメタンハイドレートから天然ガスを取り出す世界初の産出試験が、2013年1月から始まる。
Housing construction showed a steady undertone in December. This is because housing construction eligible for the eco-point system was required to start no later than Oct. 31 and the effects of a last-minute surge in demand could be seen.
12月の住宅建設は、底堅い動きを見せた。これは、エコポイント制度を活用できる住宅建設の着工期限が10月末で、駆け込み需要増の影響が見られたからである。
If Washington’s permission to import natural gas produced in the United Stated is granted, the LNG production of Mitsui & Co. and Mitsubishi Corp. at the Cameron Parish facility is expected to start as early as 2017.
米国で生産した天然ガスの輸入を米政府が許可した場合、米ルイジアナ州のキャメロン郡にあるLNG基地での三井物産と三菱商事のLNG生産は、早ければ2017年からスタートする予定だ。
Israel and the Palestinians have started to move toward a resumption of direct peace talks between them after a hiatus of about three years.
イスラエルとパレスチナが、約3年ぶりに直接和平交渉の再開に向けて動き出した。
“Japan and China will start administrative work to implement the maritime liaison mechanism,” Abe told reporters after the Japan-China summit meeting held in the Great Hall of the People in Beijing.
「日本と中国は、海上連絡メカニズムの運用に向けた事務的な作業を開始する」と、安倍首相は、北京の人民大会堂で行われた日中首脳会談後、報道陣に語った。
Japan has started negotiations on a trade agreement with Britain that left the EU, with the possibility of Britain joining the Trans-Pacific Partnership in mind.
日本は、英国が環太平洋経済連携協定(TPP)に加わる可能性も視野に入れて、EUを離脱した英国と通商協定の交渉を始めた。
Labor unions of major automakers and other key industries submitted their demands to management and this year’s spring labor offensive started.
大手自動車メーカー[自動車大手]や主要産業の労働組合が経営側に要求書を提出して、今年の春闘がスタートした。
Mega solar plants account for the lion’s share of facilities approved under the feed-in tariff system, but more than 90 percent of them have not yet started generating power.
太陽光発電(メガソーラー)は、再生エネルギーの固定価格買取り制度で認定された設備の大部分を占めるが、その9割超はまだ発電を始めていない。
Nomura Securities Co. and Tohmatsu Venture Support Co. hold early morning business meeting events every week, which start at 7 a.m., to bridge major and start-up companies.
野村証券やトーマツベンチャーサポートが、大企業と新興企業の提携を促すため、午前7時から毎週、「早朝商談会」を開いている。
One factor considered responsible for the recent stock market plunge is that foreign investors who purchased Japanese stocks in large quantities have started to sell their shareholdings.
今回の株安を招いたと思われる要因の一つは、日本株を大量に買った海外投資家[外国人投資家]が、保有株を売りに転じたことだ。
Renewable power-generating facilities approved by the end of May 2013 under the feed-in tariff system, which started in July 2012, had a total capacity of 22.4 million kilowatts, but they were only generating about 3 million kilowatts.
2012年7月にスタートした固定価格買取り制度で2013年5月までに政府が認定した再生可能エネルギー発電設備の容量は、計2,240万キロワットだが、このうち実際に発電しているのは約300万キロワットに過ぎない。
She started a business by recovering from her unsuccessful job search.
彼女は、就職活動[就活]の失敗から立ち上がって、自ら起業した。
Taxi companies have started to use smartphone location information to dispatch taxis located nearest to prospective passengers.
タクシー各社は、スマートフォンの位置情報を利用して、利用客に一番近いタクシーを配車するサービスを開始している。
The compilation of the fiscal 2015 budget will start soon.
2015年度予算の編成作業が、間もなくスタートする。
The European Commission plans to start talks on a comprehensive partnership agreement between the United States and the European Union in the first half of 2013.
欧州連合(EU)の執行機関・欧州委員会は、米国とEUとの包括的連携協定の協議を、2013年前半に開始する予定だ。
The Federal Reserve will cut its monthly bond purchases starting in February 2014 by $10 billion to $65 billion.
米連邦準備制度理事会(FRB)は、2014年2月から、債券の月間購入額を100億ドル減らして650億ドルにする。
The Fed will buy $45 billion in longer-term Treasuries each month in January 2013 on top of the $40 billion per month in mortgage-backed bonds which the central bank started purchasing in September 2012.
米連邦準備制度理事会(FRB)は、2012年9月から始めた毎月400億ドルの不動産担保証券(MBS)購入の継続に加えて、2013年1月から毎月450億ドルの長期国債を買い入れる。
The Japanese past leaders erred in handling the international situation and started a reckless war, causing suffering to people in neighboring nations.
日本の過去の指導者たちが、国際情勢への対応を誤り、無謀な戦争を始めて、近隣諸国の人々に惨禍をもたらした。
The ongoing business slump raises the specter of a global downturn comparable to the Great Depression that started in 1929.
今回の不況は、1929年に始まった世界大恐慌に匹敵するほどの世界同時不況の懸念が高まっている。
The plant, constructed as the joint venture of Sumitomo Corp. and Kazakhstan’s state-owned resource firm to extract rare earths by refining soil left in a uranium mine, is scheduled to start full-scale operations in the nation in November 2012.
住友商事とカザフスタンの国営資源企業の合弁事業として、ウラン鉱山で採掘された残土を精錬してレア・アースを抽出するために建設された同工場は、2012年11月からカザフスタンで本格稼働に入る。
The third impeachment trial of a president in U.S. history started in the U.S. Senate.
米国史上3例目の大統領弾劾裁判が、米上院で始まった。
The Vatican announced that the conclave to elect the next pope would start on March 12, 2013.
ローマ法王庁(バチカン)は、(法王の座を退いたベネディクト16世の)後任法王[新法王]を選ぶ「コンクラーベ」を、2013年3月12日から開始する、と発表した。
This year’s job hunting season for university students and others set to graduate in spring 2015 has officially started.
2015年春に卒業予定の大学生らの今年の就職戦線が、正式にスタートした。
Tokyo Electric Power Co. will start lump sum compensation for victims, who own houses or housing lots in areas evacuated due to the crisis at TEPCO’s Fukushima No. 1 plant, in August 2012.
東京電力は、同社の福島第一原発事故で避難区域に宅地や建物を持つ被災者への一括賠償を、2012年8月から開始する。
Under My Number system which will start operating in 2016, people will be given identification numbers.
2016年から運用が始まる共通番号制度では、国民に個人識別番号が割り振られる。
Under the new tax exemption program which started in April 2013, people are allowed to give lump-sum cash gifts for education to their children or grandchildren.
2013年4月から始まった新免税制度では、子どもや孫に教育資金を一括贈与することができるようになった。
U.S. President Barack Obama officially started his second term in a low-key ceremony in which he took the oath of office from U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts at the White House.
オバマ米大統領は、ホワイトハウスでロバーツ米連邦最高裁長官を立会人として就任宣誓するという簡素な式典で、政権2期目を正式に始動させた。
When the job hunting activities of university students start, they often skip classes, and this is hindering students’ studies.
大学生の就職活動がスタートすると、学生の欠席が増え、勉学に支障を及ぼしている。
While soaring high on massive direct investment from abroad, the Chinese economy started showing signs of overheating in the latter half of 2003.
海外からの活発[大規模]な直接投資に支えられて、中国経済は、2003年後半から景気過熱の様相を見せ始めた。
With nine candidates in the race to select a successor to former Tokyo Governor Shintaro Ishihara, campaigning for the Tokyo gubernatorial election officially started.
石原慎太郎・前東京都知事の後継者選びの選挙戦に9人の候補者が出馬して、東京都知事選の選挙運動が正式に始まった。
start
(名)出発 開始 始まり 出だし 着手 出発点 スタートライン スタート地点 有利な位置[状況] ハンデ 先行 レース 競技 新規事業 新入り ぎょっとするような出来事 ぎょっとする[びくっとする]こと スタート
startの関連語句
startの用例
A bearish mood enveloped the Tokyo market Tuesday from the start of the day’s trading.
火曜日の東京市場[東京株式市場]は、取引開始から全面安の展開となった。
The holiday shopping season in the United States got off to a brisk start.
米国のクリスマス商戦は、好調なスタートを切った。
The Japanese and Chinese currencies were mainly exchanged using the U.S. dollar before the start of direct yen-yuan trading on June 1, 2012.
2012年6月1日から円・人民元の直接取引[直接為替取引]が始まる前には、円と人民元は、米ドルを介した取引がほとんどだった。
The leading index comprises such indicators as job offers, new orders for machinery and housing starts, which are considered indicative of how the economy will perform for the next three to six months.
先行指数は、3か月から6か月先の景気の動きを示すものと考えられる有効求人数や新規機械受注、新規住宅着工件数などの指標から成る。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報