プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
through
/θrúː/
2 〈空間〉を通り抜けたところに
3 〈空間〉の至るところを通って
◆空間的な「通過」「通過した先」「至るところの通過」の3つを軸に,それぞれ比喩的な意味に広がる.
━━
1 ((空間))〈空間〉を通り抜けて通過して,貫いて,通して,…の端から端まで;…の間を次々と
drive through a red light
赤信号を止まらずに通過する
fly through the air
空中を飛ぶ
look in through a hole in the wall
壁の穴から中をのぞく
Let's read through the cards first.
まずカードを次々と読んでいこう
1a ((時間))〈時間〉を通して〈期間〉の間ずっと,初めから終わりまで,((米))…(の終わり)までずっと
all through the year
1年じゅう
all through school
存学中ずっと
(from) 1800 through 1850
1800年から1850年まで
Visiting days are Tuesday through Saturday.
開館日は火曜から土曜です(◆from A to [till, until] BではBを含むか否かあいまいだが,throughとすればBも含む;((英))では(from) A to B inclusiveを用い,(from) A through to Bの形もある)
1b ((経験))〈出来事・事態など〉を通過して経験して,受けて,完了して,切り抜けて
pass through a crisis
危機を切り抜ける
go through college
大学の課程を終了する
go through an operation
手術を受ける
I am halfway through the book.
その本を半分まで読んでいる
I've been through a lot.
いろいろつらい経験もしてきた
1c ((原因・媒介))〈事〉を介して…のために,…の理由で;…によって,…を手段にして,通じて,…のおかげで
fail through laziness
なまけて失敗する
He became interested in being a historian through his uncle's being one.
おじが歴史家だったので彼も歴史家になることに興味をもった
talk through an interpreter
通訳を介して話す
advance through flattery
おべっかを使って昇進する
I heard of you through Henry.
君のことはヘンリーから聞いた
((通過した先))
2 〈空間〉を通り抜けたところに,…の向こうに
The kitchen is through the door on the right.
台所はドアを出た右手にある
The school office is located through the entrance.
学校の事務所は入り口を入ったところにある
2a 〈時間〉を通り過ぎたところに,…を終えた時点に
Only halfway through the afternoon and it's like night.
午後が半分過ぎただけなのにもう夜のようだ
We just came through the bloodiest century in the history of the world.
世界史の中で最も残虐な世紀を出たところだ
2b 〈行為など〉を終えたところで
Eventually, I got through high school.
ようやく高校を終えられた
((至るところ))
3 〈空間〉の至るところを通って〈場所〉のあちこちを通って,…じゅうを[に],…の至るところに
travel extensively through Asia
アジアを広く旅する
search through the house
家じゅうをくまなく捜索する
3a 〈頭・心〉のあちこちを巡って
So many thoughts were racing through my mind.
いろいろな考えが心をかけ巡った
The words echoed through his mind over and over again.
その言葉が何度も彼の心によみがえった
━━
1 (空間を)貫いて,通り抜けて,端から端まで;(目的地まで)ずっと≪to≫
The hole goes all the way through.
この穴は向こうまでずっと突き抜けている
Let me through.
通してください
all the way through
道々ずっと
drive (straight) through to L.A.
ロスまでずっと車で行く
1a (時間・期間)じゅう,ぶっ通しで
work the whole night through
一晩じゅう働く
1b (初めから)最後[完成,終わり]まで
sing a song through
歌を終わりまで歌う
think a matter through
問題を考え抜く
Hear me through.
私の言うことを最後まで聞け
1c ((英))(電話が)(人などに)通じて,つながって(connected)≪to≫(◆先方へ電話が通じたとき交換手などが用いる)
You're through now.
お話しください(つながりました)
I will put you through to the manager.
支配人におつなぎします
2 (困難などを)通過し終えて,切り抜けて
pull through
(病気・難局を)切り抜ける
2a ((略式))(…を)し終えて,終わって≪with≫;((米))(電話が)終わって(finished)(◆通話が終わったとき交換手が,または交換手に対して用いる);(人が)役立たなくなって
Are you through with the treatment?
治療はもう終わりましたか
I'm through.
(通話は)終わりました,切ります
As a politician, he is through.
政治家としては彼はもうおしまいだ
3 〔通例形容詞・過去分詞を後置修飾〕((略式))至るところを通って,すっかり,徹底的に
be soaked [wet] through
ずぶぬれになる
The apple was rotten right through.
リンゴは芯(しん)まで腐っていた
be through with A
1 ⇒
2 A(人)と絶交する;((略式))A(人)を愛さなくなる;A(事)と関係を絶つ,縁を切る
3 ((略式))Aにはうんざりだ
through and through
すっかり,徹底的に,徹頭徹尾,あらゆる点で
She's a woman through and through.
彼女はまさしく女そのものだ
━━
1 貫いた,貫通した〈ボルトなど〉;通り抜けられる〈道路など〉
2 通しの〈切符など〉;直通[直行]の〈列車など〉
3 下路の〈トラス橋〉