コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

unless

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**un・less

/nlés/
[接]…でない限り, …しない限り, …である場合を除いて(if not, except that)
  • Don't come unless I tell you to.
    来いと言わない限り来るな
  • I'll be there unless I have to work.
    仕事がない限り行きます
  • Phone me next week unless you hear otherwise.
    特に断りがない限り来週お電話ください
  • He never loses his temper unless provoked.
    けしかけられない限り彼は自制心を失わない.

[語法]
(1) unlessとif ... notの違い:unless節は「もし…という例外(的なこと)がなければ」を表す. つまり, unless節で述べられていることが実際に起こる確率はif ... notの場合よりも低いという含みがある:You needn't write to me unless there is something new. (あまりないとは思うが)何か新しいことがない限り手紙はよこさなくて結構です(You needn't write to me if there isn't anything new. は「何か新しいことがなかったら手紙をよこさなくて結構です」).
(2) ふつう仮定法ではunlessは用いない:if it had not rained ...とはいえるが, ×unless it had rainedとはいえない.

━━[前]…を除いては, …のほかは, …以外に
  • No one, unless a genius, could have solved this.
    天才以外にはだれもこれを解けなかったろう.
[←on lesse than (=on a less condition that, except that). 句が否定的な意味であるためonがun-に変わった]

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

いい夫婦の日

11月22日。通商産業省(現経済産業省)が制定。パートナーへの感謝の意を示し、絆を深める。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android