コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

work

1件 の用語解説(workの意味・用語解説を検索)

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**work

/wrk/
[名]
1 [U]労働, 働き, 骨折り, 労, 努力;仕事, 課業, 勉強, 研究. 肉体・精神のいずれの活動についても用いる;toil, laborは骨の折れる気の進まない仕事に用いる
  • academic work
    学業
  • three years of junior high work
    3年間の中学教育
  • manual [mental] work
    筋肉[知能]労働
  • a good day's work
    たっぷり1日分の仕事
  • the work of a moment
    手間のかからない仕事
  • I'll take a day off from work tomorrow.
    あすは仕事を休みます
  • All work and no play makes Jack a dull boy.
    ((ことわざ)) 勉強ばかりで遊ばないと子供は愚かになる;よく学びよく遊べ.
2 [U]((無冠詞))働き口, 仕事の口, 職, 職業, 職場. ⇒OCCUPATION[類語]
  • be in [out of or without] work
    働いている[失業中である]
  • go to work
    仕事[勤め]に行く
  • find [get] work
    仕事口を見つける
  • off work
    離職して
  • His work is in engineering.
    彼の仕事は技術に関するものです.
3 [U]
(1) 生産活動, 操業, 作業
  • construction work
    建設作業.
(2) (努力・労働・活動の)成果, 成績, 仕事ぶり, 手並
  • works of imagination
    想像の産物
  • All of you did good work.
    君たちは皆立派な成績だった.
(3) ((しばしば~s))《神学》行為, 善行
  • works of charity
    慈善行為.
4 手作業;手芸, 手細工, 針仕事, 刺しゅう;((集合的))(仕事の)材料, 素材, 道具
  • open work
    すかし細工
  • crochet work
    クロセー編み手芸.
5 製作物, 細工物, 著作;((集合的))作品
  • art work
    ((集合的))芸術[美術]作品
  • the work [works] of Mozart
    モーツァルトの(全)作品(▼この意味では複数形でも用いるが単数形を集合的に用いることが多い).
6 ((しばしば~sで単数扱い))((しばしば複合語))((古風))工場, 製作所
  • a tile works
    タイル工場.
7 建造物(橋・ドックなど);((~s))土木[建築]工事, (城壁などの)防衛工事;堡塁ほうるい
  • public works
    公共土木工事.
8 ((the ~s))(機械の)動く部分, 仕掛け, 機構
  • the works of a clock
    時計の仕掛け.
9 ((the (whole) ~s))((話))全部, 何もかも一切;全工程, (料理などの)全コース, 材料・調味料ひとそろい;サービス一式;道具[付属品]一式
  • a hamburger with the works
    材料・調味料ひとそろいをのせたハンバーガー.
10 [U]《物理学》仕事(量).
at work
(1) 〈人が〉働いている, 仕事中の, (…に)従事している((on ...))
  • Men at work.
    ((掲示))工事中.
(2) 〈機械などが〉作用中の.
(3) 〈影響が〉働いて.
do its work
作用を及ぼす, 効く
  • Hunger and cold did their work on us.
    飢えと寒さがこたえた.
get [go] to work
仕事を始める, (…に)取りかかる((on ...)), 働き始める.
get the works
((俗))ひどい目にあう;(犠牲として)殺される
  • He got the works from his friend.
    友だちにひどい目にあわされた.
give a person the works
((俗))
(1) 〈人を〉ひどい目にあわせる, 手荒く扱う, 酷使[虐待]する;〈人を〉殺す.
(2) 〈人に〉情報をすべて知らせる. ⇒[名]9
gum up the works
((俗))(へまをして)台なしにする.
have one's work cut out (for one)
((略式))(…するのに)ひと苦労する((to do, doing)).
in the works
((略式))進行中で, 完成途上の((for ...)).
make light [hard] work of [with] ...
…を楽々とやってのける[にひどく苦労する].
make short [quick] work of [with] ...
〈物・事を〉手早くかたづける;〈人を〉手早く殺す, すぐ始末する.
Nice work if you can get it.
それをうまくものにできたらしめたものだけど, そううまくいくかね.
put a person to work
〈人を〉仕事につける[従事させる].
set to work
(自)仕事を始める;(…に)取りかかる((on ..., to do, doing, at doing))
  • I set to work studying mathematics.
    数学の勉強に取りかかった.
━━(他)
[set ... to work]
…に仕事を始めさせる, を働かせる, 使用する.
shoot the works
((米俗))全力を尽くす;一切合財投げ出す;いちかばちかやってみる, 全財産を賭ける.
the work of a moment [second]
一瞬にできること.
too much like hard work
あまりに大変そうで.
work of art
美術[工芸]品;美的なもの[行為], 自然の芸術品.
━━[形]仕事の[に関する]
  • work clothes
    仕事着
  • restrictive work rules
    厳格な就業規則.
━━[動](worked or wrought, ~・ing)(wroughtは((古)), ただし特殊な用法では今日でも用いる)(自)
1I([副])]働く, 仕事をする;(…を)勉強する, (…に)従事する((at ...));(…に)取り組む((on, upon ...));せっせと働き続ける((away, on)). この語を強めるにはhard, very hard, very hard indeedなどを用いる
  • work at German
    ドイツ語を勉強する
  • He is working hard on a new poem.
    今けんめいに新しい詩を書いている
  • He worked away at his Latin.
    ラテン語をせっせと勉強した.
2I([副])](…に)勤める, 勤務する((at, in, for ...))(場所が意識される場合はin, 勤務先が意識される場合はatを用いる)
  • work for a stock and bond house
    証券会社に勤めている
  • work at a travel agency
    旅行代理店で働く
  • work in a factory
    工場に勤める.
3 〈機械・器官などが〉働く, 作動する, 有効に作用する[働く], うまくいく
  • My stomach is working badly today.
    きょうは胃の調子がよくない
  • The machine will not work.
    機械がどうしても動かない
  • This TV works by remote control.
    このテレビはリモコンで操作する.
4I([副])](人・心などに)作用する, 影響を与える, 訴える;〈薬が〉(…に)効く((on, upon, against ...))
  • The pill worked on me quickly.
    その丸薬はすぐに効いてきた.
5I([副])]しだいに動く, 徐々に向かう[進む];(ある方向へ)骨おって進む[動く];[II[形]](…の状態に)しだいになる[動く, 進む]
  • work through a forest
    苦労して森を通り抜ける
  • The wind worked round to the north.
    風向きが少しずつ北向きに変った
  • Fate works in strange ways.
    運命の働きは予断を許さない
  • His shirt worked out of his trousers.
    ズボンからシャツがだんだんはみ出してきた.
6 〈顔などが〉ぴくぴく動く;〈液体などが〉激しく揺れる
  • Her mouth worked furiously.
    彼女の口は激しく動いた.
7 〈船が〉(波にもまれて)ゆるみを生じる;《機械》〈部品が〉(欠陥や摩耗のために)調子が悪い, がたがくる.
8 〈物が〉(特定の方法で)できていく, 作られる
  • This wood works easily.
    この木は加工しやすい.
9 〈ビール・ワインなどが〉発酵する.
━━(他)
1 〈機器・装置などを〉動かす, 操作する, 扱う, 使う, 操縦する;…を制御する
  • work one's chest muscles
    胸の筋肉を動かす
  • work an engine
    エンジンを働かす.
2 〈人・馬などを〉働かせる;[V[名][形]]働かせて(…の状態に)する
  • work oneself sick
    働きすぎて病気になる.
3III[名]([副])]((過去・過去分詞形はしばしばwrought))…をもたらす, 生じさせる, …をなし遂げる, 行う
  • work a transformation [wonders]
    変化をもたらす, 奇跡を起こす, 驚くほど効果がある
  • The years have wrought changes in the countryside.
    年月を経てその地方もずいぶん変わった.
4 〈鉱山・農場などを〉操業する;…を耕作する;〈ある場所を〉仕事場にする;〈場所を〉かけずり回って仕事をする
  • work a farm
    農場を経営する
  • work the soil
    土地を耕す
  • work the streets
    道路を仕事場にする
  • work the floor
    床掃除の仕事をする.
5III[名]([副])]((過去・過去分詞形はしばしばwrought))…を作る, 製作する, …に手を加える, を処理[細工]する;…を針仕事で作る, 縫いつける, …を[に]刺しゅうする;…に手を加えて(…を)作る((into ...))
  • a bracelet wrought in silver
    銀で作られた腕輪
  • work bread dough
    パンの練り粉をこしらえる
  • work a lump of clay into a figurine
    粘土のかたまりで像を作る.
6III[名]([副])]((過去・過去分詞形はしばしばwrought))…を(…の状態に)する((into ...));(特に悪賢く)…を説き伏せて[勧めて](…の状態に)させる((into, to ...));[V[名]to do]〈人を〉(…するように)勧める
  • work oneself into hysterics
    ヒステリーになる
  • She finally worked her husband around to her way of thinking.
    ついに夫を説き伏せて自分の考えに従わせた.
7 ((略式))〈人を〉甘言でだます, ぺてんにかける, 〈人の〉歓心を買う, 〈人から〉利益を得る;…を巧みに利用する
  • work one's connections in the business
    コネで商売する.
8 〈夜勤などを〉勤める.
9 〈道具を〉使って仕事をする.
10 〈革を〉なめす.
11 ((主に米))〈問題を〉解く, 算出する.
12 〈道を〉苦労[努力]して進む.
13 …を発酵させる.
14 〈顔などを〉(興奮して)ぴくぴくさせる.
15III[名]([副])]〈植物を〉(…に)接ぎ木する((on ...)).
16 ((俗))…をたたきのめす.
work against ...
…に不利に働く[作用する].
work around [round] to ...
〈人が〉(ようやく)…に手が回る, 取りかかる.
work in
(自)しみ込む, (苦労して)はいり込む.
━━(他)
[work ... in/work in ...]
…を(器用に, 巧みに)入れる, 組み込む
  • work in funny stories
    おもしろい話を折り込む.
work ... into ...
(1)(他)5, 6
(2) …を…に入れる
  • You can work more physical activity into your daily routine.
    もっと体を動かすことを日常の習慣にしてもよい.
(3) …を…にとけこませる
  • Work the sugar into the butter.
    砂糖をバターにとけこませなさい.
work it
(1) ((話))工面する, なんとかする
  • Can you work it so that we can take a few days off?
    2, 3日休暇がとれるように取り計らっていただけますか.
(2) ((略式))(色じかけで)露骨に迫る;強引に売り込む.
work off
(自)〈痛みなどが〉消える, 取れる.
━━(他)
[work ... off/work off ...]
(1) …を(運動・労働などして)なくす, 取り除く
  • work off one's surplus energy by running
    走ることで余ったエネルギーを発散させる.
(2) 〈借金などを〉働いて支払う
  • work off all one's obligations
    いっさいの債務を働いて返す.
(3) 〈気分を〉(…に対して)晴らす((on, against ...))
  • He worked off his temper on his wife.
    彼はかんしゃくを妻にぶつけた.
(4) 〈仕事などを〉かたづける, 終わらせる;…を売りさばく.
(5) ((俗))…を殺す, ばらす.
work on [upon] ...
(1)(自)1, 4
(2) (…するようにと)〈人に〉働きかける, …を説き伏せる((to do)).
work out
(自)
(1) ((略式))出かせぎする.
(2) 〈事が〉うまくいく, よい結果となる;((副詞(句)を伴って))(…の)結果となる
  • Everything seems to work out well for him.
    すべてが彼にとってうまくいっているようだ.
(3) 〈問題が〉解決する, 解ける.
(4) 〈人・選手が〉練習[運動]をする, 体をきたえる.
(5) (金額が…と)算定される;〈合計・勘定が〉(…に)なる((at, to ...));(数字が総計)(…と)なる((to ...)).
━━(他)
[work ... out/work out ...]
(1) …を解決する;…をなし遂げる
  • The things will working themselves out.
    (事態は)何とかなるだろう.
(2) 〈問題・方程式などを〉解く;〈…ということを〉わかる((wh-節, wh- to do));((話))〈人を〉理解する.
(3) …を算定する.
(4) 〈金を〉労働によって払う.
(5) 〈鉱山などを〉掘り尽くす.
(6) 〈結論を〉導き出す, 〈理論などを〉立てる, 〈計画などを〉案出する
  • have (got) it all worked out
    すっかり段取りをつける.
work out of ...
…を根拠地にして仕事をする.
work ... over/work over ...
(1) …を徹底的に研究[調査]する.
(2) ((俗))〈人を〉さんざんぶん殴る;((米略式))…を計画的に襲う.
(3) …をやり[作り, 書き]直す.
work oneself
(2) 気持ちをかき立てる.
work ... up/work up ...
(1) …(の感情)を刺激する, あおる;((受身または~ -self))興奮する, やっきとなる;取り乱す
  • work up an appetite
    (体を動かして)食欲を起こす.
(2) 〈計画などを〉準備する, 練り上げる.
(3) …の能力を向上させる.
(4) 〈名声などを〉骨折って(徐々に)作り上げる.
(5) 〈事業を〉発展させる, 拡張する.
work up to ...
(1) …まで昇進する[出世する];…に達する.
(2) …を言わんとしている.
work with ...
…と仕事[研究]をする;…を扱う.
[古英語weorc←ゲルマン語]
work・less
[形]仕事がない.

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集主幹:國廣哲彌、安井稔、堀内克明
編集委員:池上嘉彦、大沼雅彦、米須興文
編集顧問:小西友七
(C) SHOGAKUKAN
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

今日のキーワード

太陽系外惑星

太陽以外の恒星を回る惑星。その存在を確認する方法として、(1)惑星の重力が引き起こす恒星のわずかなふらつき運動を、ドップラー効果を用いて精密なスペクトル観測により検出する、(2)惑星が恒星の前面を通過...

続きを読む

コトバンク for iPhone