alegre

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・le・gre, [a.lé.ǥre]

[形]

1 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+陽気な,快活な,楽しい(⇔triste).

jóvenes alegres|陽気な若者たち.

la alegre noticia|そのうれしい知らせ.

música alegre|明るい音楽.

La ciudad estaba muy alegre.|町はとてもにぎやかだった.

2estar+⸩ ⸨con... / de... / por... …を⸩ 〈人が〉喜んで,うれしい,楽しい(⇔triste).

Ella no está muy alegre con la noticia.|彼女はその知らせをあまり喜んでいない.

Me siento alegre escuchando esa canción.|その歌を聞いていると私は楽しい.

Bailaron alegres.|彼らは楽しそうに踊った.

3 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〈場所・色合いが〉明るい.

faldas de colores alegres|鮮やかな色のスカート.

4 〘話〙 ⸨estar+⸩ 〈人が〉ほろ酔いの.

Nos pusimos un poco alegres con el vino.|僕たちはワインで少しいい心持ちになった.

5 ふしだらな.

mujeres alegres|売春婦たち.

6 軽率な,いいかげんな.

━[活] →alegrar.

alegre de cascos

軽率な,浮わついた.

alegre de corazón

〈人が〉気楽な,楽天的な.

de vida alegre

〘話〙 (性的に)だらしない.

chicas de vida alegre|〘婉曲〙 売春婦たち.

más alegre que unas castañuelas [pascuas, Pascuas] / alegre como unas castañuelas [pascuas, Pascuas]

大喜びで.

[←〔俗ラ〕*alecris*alicerの対格) ←〔ラ〕alacer「活気のある」;[関連]〔伊〕allegro

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android