小学館 西和中辞典 第2版の解説
***al・to, ta, [ál.to, -.ta]
[形]
1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ (高さ・位置が)高い,背の高い(⇔bajo).
edificio alto|高いビル.
pisos altos|上層階.
desde lo alto del árbol|木のてっぺんから(▲lo alto は「高いところ」,altura は「高さ」の意味).
alta montaña|高い山.
Estás muy alto para tu edad.|君,年の割に背が高いね.
2 ⸨多くは+名詞⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ (数値・程度・値段の)高い(⇔bajo).
alto índice de paro|高い失業率.
alta velocidad|高速.
alta temperatura|高温.
fiebre alta|高熱.
alta calidad|高品質.
alta tecnología|先端技術,ハイテク.
alto riesgo|ハイリスク.
un alto nivel de vida|高い生活水準.
empresa de alta reputación|評判の高い企業.
alto precio|高価格.
temporada alta|値段の高い時期.
televisor de alta definición|ハイビジョンテレビ.
sacar notas altas en el examen|試験で好成績を取る.
tener la tensión alta|高血圧である.
línea de alta tensión|高圧線.
3 ⸨+名詞⸩ 〈人が〉(身分・地位の)高い(⇔bajo).
alto ejecutivo|トップエグゼクティブ.
alto funcionario|高級官僚.
alto cargo de Interior|内務省高官.
4 ⸨多くは+名詞⸩ 上級の,高等の;高級な(⇔bajo).
alto mando|経営幹部;〖軍〗 最高司令部[指揮権].
Cámara Alta|上院.
alta costura|オートクチュール.
alta sociedad|上流社会.
clase alta|上流階級.
el Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados(=ACNUR)|国連難民高等弁務官.
5 ⸨多くは+名詞⸩ 崇高な(⇔bajo).
altos ideales|高い理想.
tener alta idea de SUS méritos|自分を買いかぶっている.
6 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 高地の;(川の)上流の;〈海などが〉(陸から)遠い;〈水・潮位・波の〉高い,荒れた(⇔bajo).
tierra alta|高地.
el alto Perú|高地ペルー.
el curso alto del río|川の上流.
el alto Tajo|タホ川上流.
alta mar|遠洋,外洋.
marea alta|高潮.
La mar está alta.|海が荒れている.
7 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 〈声・音・楽器が〉アルトの,中音部の;高音の;大きい(⇔bajo).
saxofón [saxófono] alto|〖音楽〗 アルトサックス.
tono alto|高いトーン.
en voz alta|大きい声で.
8 ⸨多くは+名詞⸩ 〈時代が〉初期の;〈時刻が〉遅い.
alta Edad Media|中世前期.
a altas horas de la noche|夜更けに.
9 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 持ち上げた(⇔bajo).
andar con la cabeza alta|胸を張って歩く,堂々と歩く.
10 重大な.
alta traición|(国家などに対する)大逆罪,反逆罪.
11 〈彫りが〉深い(⇔bajo).
alto relieve|高[深]浮き彫り(=altorrelieve).
━[男] [女] アルト歌手(=contralto).
━[男]
1 高さ,高度.
muro de diez metros de alto|10メートルの高さの壁.
Mide 1,60 metros de alto.|彼[彼女]の身長は1メートル60センチです.
2 高いところ[場所];〘主に複数で〙 (アパートなどの)上層階.
vivir en los altos de un edificio|建物の上層階に住む.
3 〖音〗 アルト;ビオラ.
4 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 〘複数で〙 (建物の)二階.
5 〘ラ米〙 山積み,多量.
un alto de cosas que hacer|山のような仕事.
━[女] →alta.
━[副]
1 高く.
llegar alto en la carrera profesional|出世する.
lanzar alto|高く投げる.
2 〈声・音を〉大きく.
gritar alto|大声で叫ぶ.
Pon la música un poco más alto.|音楽をもう少し大きくしてください.
高く.
con las manos en alto|両手を上に挙げて.
栄枯盛衰,浮沈.
(1) 〈ものごとを〉無視する.
(2) 見過ごす,黙認する.
〈人〉に気づかれない.
se me pasó por alto.|それは忘れてた.
盛大に,豪華に(▲todo を付けることが多い).
celebrar por todo lo alto|盛大に祝う.
[←〔ラ〕altum(altusの対格);[関連]altura, exaltar. 〔伊〕alto「アルト」.〔英〕altitude]
al・to, [ál. to]
[男] 停止,停車;〖軍〗 (行進の)停止,休憩.
dar el alto a+人|〈人〉に停止を命ずる.
hacer (un) alto|立ち止まる,中断する,一休みする.
un alto el fuego|戦闘中止.
━[間投] 〘号令〙 止まれ.
¡Alto (ahí)!|止まれ,動くな.
¡Alto el fuego!|撃ち方やめ.
[←〔独〕halt「止まれ」;[関連]〔英〕halt]