cada

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ca・da, [ká.đa]

[形] 〘性数不変〙 〘不定〙 ⸨+名詞

1 それぞれの,めいめいの;…ごとに

cada día|毎日.

cada vez lo mismo|毎回同じ.

el gobierno de cada país|各国政府.

[類語]cadatodoは意味がよく似ているが,行為が単に繰り返されることを示す場合は cada を用いない.

⇒ Viene todos los viernes.|彼[彼女]は毎週金曜日に来る.

cada を用いると,同じ繰り返しの行為でも個別的に見ることになる.

Cada viernes viene a distinta hora.|彼[彼女]は金曜日ごとに来るが,来る時間はまちまちだ.

2数詞と共に⸩ …ごとに

Los Juegos Olímpicos se celebran cada cuatro años.|オリンピックは4年ごとに開かれる.

Dos de cada tres (españoles) tienen ya un teléfono móvil.|(スペイン人)3人に2人はもう携帯電話を持っている.

¿Cada cuánto pasa el autobús?|どのくらいの間隔でバスが通りますか.

3比較表現と共に⸩ ますます…,だんだん….

Su hijo se va pareciendo cada vez más a él.|彼の息子はますます彼に似てきている.

El equipo está cada día más fuerte.|チームは日一日強くなっている.

4 〘話〙 〘強調・皮肉〙 とんでもない.

¡Le dio cada bofetada!|彼[彼女]はその人にものすごい平手打ちを食らわせた.

¡Se veían señoras con cada sombrero!|すごい格好の帽子をかぶった婦人たちがいた.

a cada triquitraque

ひっきりなしに,しょっちゅう.

a cada uno [cual] lo suyo

それぞれの人[物]にふさわしい量[物]を.

cada cierto tiempo

ときどき.

cada cual

cual.

cada quisque [quisqui]

〘話〙 →quisque.

cada uno [una]

めいめいそれぞれ

Cada uno hace lo que puede.|めいめいができることをする.

cada una de las víctimas|犠牲者の1人1人.

cada uno [cual, quien] es cada uno

人それぞれだ.

cada y cuando que...

〘古語〙 …するときはいつでも,…するとすぐに.

[←〔俗ラ〕cata[前] 「…ごとに」 ←〔ギ〕katá「…に従って,…ごとに」;[関連]cotidiano. 〔仏〕quotidien「毎日の」.〔英〕quotidian

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android