cargo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***car・go, [kár.ǥo]

[男]

1 任務,仕事;地位.

alto cargo|上級ポスト.

cargo público|公的ポスト.

desempeñar un cargo importante|重要な任務を果たす.

Ocupa el cargo de embajador desde hace dos años.|彼は2年前から大使の職についている.

2 責任,担当,受け持ち.

Las reparaciones corren a cargo del dueño.|修理は家主の責任で行います.

3 〘主に複数で〙 非難,問責,告発.

hacer cargos a+人|〈人〉を告発する.

Hay varios cargos contra él.|彼に対しての告発がいくつもある.

4 負債,つけ;請求金額.

Puede solicitar información sin cargo alguno.|料金負担なしで情報の請求ができます.

━[活] →cargar.

a cargo de...

(1) …を担当の,…の面倒を見て.

los empleados a cargo de la investigación|調査担当の従業員.

(2) …の責任で;(出費などが)…持ちで.

El transporte estará a cargo de la empresa.|交通費は会社持ちだ.

cargo de conciencia

良心の呵責(かしゃく).

hacerse cargo de...

(1) …を引き受ける.

Mi madre se hace cargo de mis hijos.|私の母が息子たちの面倒を見てくれています.

(2) …を悟る,知る.

Debemos hacernos cargo de que estamos pasando unos momentos difíciles.|私たちは現在大変な時期を迎えていることを認識しなくてはなりません.

tener... a SU cargo

…を担当している,…の面倒を見ている.

Ellos tienen a su cargo la seguridad de la ciudad.|彼らは町の安全を担当している.

tomar... a SU cargo

…を引き受ける.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android