小学館 西和中辞典 第2版の解説
***com・ple・to, ta, [kom.plé.to, -.ta]
[形]
1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 完全な,全くの;完璧な;(性格などが)非の打ち所がない.
la lista completa de los pasajeros|搭乗者全員のリスト.
el progama completo|完璧なプログラム;プログラム全部.
Es una completa artista.|彼女は完璧な芸術家だ.
Fue un completo fracaso.|完全な失敗だった.
2 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 満員の(=lleno).
El autobús va completo.|バスは満員です.
3 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 全部そろった;完成された.
las obras completas de Lorca|ロルカ全集.
Su nombre completo es Federico García Lorca.|彼のフルネーム[姓名]はフェデリコ・ガルシア・ロルカです.
un año completo|まるまる一年.
alojamiento en familia con pensión completa|3食付きホームステイ.
4 〘俗〙 (売春で)フルコースの.
━[男]
1 (出席する)全員;〘掲示〙 満室,満席.
2 コーヒー・酒・葉巻のセット(▲食後にこれらをひととおり味わう).
3 〘ラ米〙
(1) (チリ) 〘話〙 ホットドッグ.
(2) (プエルトリコ) 借金の残り.
(3) (コロンビア) 一部.
━[副] 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 完全に,すっかり.
Tengo días sin dormir completo.|私は何日もちゃんと眠れないでいる.
━[活] →completar.
→a tiempo completo.
全員で;満員の状態で.
Ayer vino mi familia al completo.|昨日家族全員が来た.
El avión estaba al completo.|飛行機は満席だった.
専従の[で],フルタイムの[で](▲「パートの」は a tiempo parcial).
trabajar a tiempo completo|フルタイムで働く.
すっかり,徹底的に.
Mi vida va a cambiar por completo.|私の人生はすっかり変わるだろう.
[←〔ラ〕complētum(complētusの対格);complēre「満たす」の完了分詞;[関連]completar. 〔英〕complete]