小学館 西和中辞典 第2版の解説
***cos・tar, [kos.tár]
[15][自]
1 ⸨+数値などを表す語句⸩ (金額・費用が)⸨…⸩かかる,(値段・費用が)⸨…⸩である.
¿Cuánto cuestan estas botas?|このブーツいくらですか.
La máquina costará mucho.|その機械はとても高価だろう.
2 ⸨costarle (a+人)〈人〉にとって⸩ ⸨+労力・時間を表す語⸩ 〈労力・時間〉がかかる,要する.
Me costó cuatro horas de cola conseguirlo.|私はそれを手に入れるのに4時間も並ばなくてはならなかった(▲不定詞が主語).
3 ⸨costarle (a+人)〈人〉にとって⸩ 負担である,面倒である(=~ trabajo).
Me costó decírtelo.|君にそれを言うのはとてもつらかったよ.
No le habría costado nada ayudarnos.|彼[彼女]は私たちを手伝ってくれたってどうってことなかっただろうに.
▲主語はしばしば不定詞で表される.
〈人〉にとって高くつく.
▲比喩的にも用いる.
〘話〙 →dios.
〈人〉にとって負担である.
Me costará trabajo acostumbrarme.|私は慣れるのが大変だろう.
〈人〉にとって目玉が飛び出すくらい高い.
Este reloj me costó un ojo de la cara.|この時計は驚くほど高かった.
何としてでも,どんな犠牲を払っても.
[←〔ラ〕cōnstāre「存続する;(費用が)かかる」(→constar);[関連]costo, coste, costoso. 〔英〕cost. 〔日〕コスト]