小学館 西和中辞典 第2版の解説
***de・re・cho1, [de.ré.tʃo;đe.-]
[男]
1 法,法律,法規.
según derecho|法に従って;正しく,当然(に).
conforme al derecho|法に則って.
derecho administrativo|行政法.
derecho canónico|教会法,カノン法.
derecho civil|民法.
derecho consuetudinario|慣習法.
derecho escrito|成文法.
derecho fiscal [tributario]|税法.
derecho internacional|国際法.
derecho laboral / derecho del trabajo|労働法.
derecho mercantil [comercial]|商法.
derecho natural|自然法.
derecho penal|刑法.
derecho positivo|実定法.
derecho procesal (civil, penal)|(民事,刑事)訴訟法.
derecho privado [público]|私[公]法.
derecho societario / derecho de sociedades|会社法.→ley[類語].
2 法学,法律学.
estudiar derecho|法律(学)を学ぶ.
facultad de derecho|法学部.
3 権利;(正当な)要求,請求(権)(▲「所有権」は propiedad).
el derecho y el deber [la obligación]|権利と義務.
despojar [privar] de SU derecho|…の権利を剥奪(はくだつ)する.
ejercer [garantizar, violar] el derecho|権利を行使[保障,侵害]する.
con todo [pleno] derecho|当然の権利をもって,当然のこととして.
con derecho a...|…に対する権利をもって.
por derecho propio|独自の権限で.
derecho adquirido|既得権.
derecho a la libertad de expresión|表現の自由の権利.
derecho al trono|王位継承権.
derecho a la propia imagen|肖像権.
derecho a sindicarse|労働組合結成権.
derecho al trabajo|労働権,勤労権.
derecho al voto / derecho de sufragio|選挙権.
derecho de acceso|アクセス権.
derecho de asilo|(亡命者などに対する)庇護権.
derecho de asociación|結社の権利.
derecho de gracia|恩赦権.
derecho de huelga|スト権.
derecho de marca|商標権.
derecho de modelo de utilidad|実用新案権.
derecho de paso|通行権.
derecho del más fuerte|強者の権(利).
derecho de petición|請願権.
derecho de posesión|占有権.
derecho de sucesión|王位継承権.
derecho divino|神権;(国王に対する)神授の権利.
derecho habiente|権利所有者.
derecho personal [relativo]|債権.
derecho real [absoluto]|物権.
derechos de autor [reproducción, copia]|著作権.
derechos editoriales|出版権.
derechos especiales de giro|(国際通貨基金 IMF の)特別引出し権〔英 SDR〕.
derechos fundamentales|基本的人権.
derechos humanos / Derechos del Hombre|人権.
Declaración Universal de los Derechos Humanos|世界人権宣言.
los derechos civiles [cívicos]|市民権,公民権.
4 〘主に複数で〙 税,関税;手数料,料金.
derechos de autor|印税.
derechos de importación [entrada]|輸入税.
derechos de matrícula|登記料,登録料.
derechos de peaje|通行税[料].
derechos de puerto|入港税.
derechos sucesorios|相続税.
derechos aduaneros [arancelarios] / derechos de aduana|関税.
5 正当性,正義,道理.
con [sin] derecho|正当[不当]に.
6 〈布・紙などの〉表側(▲「裏側」は revés);(表である)奇数ページ(▲「偶数ページ」は reverso).
el derecho de una tela [un calcetín]|生地[靴下]の表側.
7 小道,道.
何の権利で.
¿Con qué derecho has hecho eso?|何の権利があって君はそんなことをしたのだ.
(…の)権利を与える.
Este billete da derecho a viajar por toda Europa.|この切符でヨーロッパを一周できる.
正当に,当然(に).
Te corresponde de derecho.|それは当然,君のものだ.
正式の.
miembro de pleno derecho|正会員.
正当である.
Están en su derecho de hacerlo.|彼らにはそうする権利がある.
それはない,それはひどい.
するのは不当だ.
No hay derecho a que ocurra esto.|こんなことが起こるなんてひどい話だ.
〘掲示〙 (他のお客様の迷惑になるような方の)ご来店[入場]をお断りすることがあります.
版権所有〔英 copyright, ©〕.
(1) (…の)権利がある.
Cada uno de los niños tiene derecho a una porción de pastel.|どの子もケーキをひと切れもらえる権利がある.
(2) (…の)正当な理由がある.
Tengo derecho a quejarme.|私には文句を言うだけの理由がある.
(自分の)権利を行使する.
***de・re・cho, cha, [de.ré.tʃo, -.tʃa;đe.-]
[形]
1 ⸨名詞+⸩ 右の,右側の(⇔izquierdo).
mano derecha|右手.
brazo derecho|右腕.
2 ⸨名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ まっすぐの[な];直立の.
camino derecho|まっすぐな道.
derecho como una vela|まっすぐに立った.
3 正しい,公正な.
hombre derecho|公正な人.
4 〘ラ米〙 〘話〙 運がいい,恵まれた,幸せな.
[←〔ラ〕dīrēctum「まっすぐな」(dīrigere「まっすぐにする」の完了分詞dīrēctusの対格);右利きの人には右手のほうが「正しく」指示できるところから「右の」の意味が生じたと考えられる;[関連]derecha, derecho1, derecho2, derechista. 〔英〕right, direct]
de・re・cho2, [de.ré.tʃo;đe.-]
[副] まっすぐに(=directamente).
Fue derecho a su casa.|彼[彼女]はまっすぐ家に帰った.
Siga (todo) derecho.|まっすぐ行きなさい.