duro

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***du・ro, ra, [dú.ro, -.ra;đú.-]

[形]

1 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+固い,硬質の.

El diamante es duro.|ダイヤモンドは硬い.

La carne está dura.|肉が固くなっている.

colchón duro|固いマットレス.

huevo duro|堅ゆでの卵.

2 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 厳しい;激しい;非情な,冷酷な.

clima duro|厳しい気候.

dura mirada|厳しい目つき.

duras críticas|厳しい批評.

dura batalla|激しい戦闘.

línea dura|強硬路線.

duro de corazón|心の冷たい.

La profesora es muy dura con los alumnos.|その先生は学生にとても厳しい.

3 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 困難な,難しい;⸨de... …に⸩ 困難がある.

subida dura|苦しい登り道.

problema duro|難問.

duro de oído|耳が遠い.

duro de pelar|頑として譲らない.

4 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 我慢[忍耐]強い,耐久力のある.

coche duro|頑丈な車.

5名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〈人が〉強情な,頑固な.

duro de cabeza [casco]|頭が固い,頑固[強情]である.

6 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 硬調の,コントラストの強い,荒い.

luz dura|どぎつい明かり.

sonido duro|耳をつんざくような音.

de facciones duras|いかつい人相の.

7 〘ラ米〙

(1) 酔っぱらった.

(2) (ペルー) けちな.

(3) (ペルー) 〘俗〙 コカイン漬けの.

━[副]

1 激しく,ひどく.

pegar duro|強く殴る.

Así no, más duro.|そうじゃない,もっときつく.

2 一生懸命に.

trabajar [estudiar] muy duro|一生懸命に働く[勉強する].

━[男] (スペインの)旧5ペセタ硬貨.

━[男] [女] ハードボイルド型の俳優.

━[活] →durar.

duro y parejo

〘ラ米〙 懸命に,執拗(しつよう)に.

estar a las duras y a las maduras

〘話〙 よいことも悪いことも受け入れる,どんなことも受け止める.

estar [quedarse] sin un duro

〘スペイン〙 〘話〙 金が全くない.

¡Lo que faltaba para el duro!

泣きっ面に蜂だ,踏んだり蹴(け)ったりだ.

no tener (ni) un duro

〘スペイン〙 〘話〙 金が全くない.

que le den dos duros

〘話〙 〘拒絶・不快・無関心〙 もうたくさんだ,いい加減にしてくれ;どうでもいい.

[←〔ラ〕dūrumdūrus「堅い」の対格);[関連]dureza, durar. 〔英〕endure「耐え抜く」,durable「耐久性のある」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android