小学館 西和中辞典 第2版の解説
***en・con・trar, [eŋ.kon.trár]
[15][他]
1 (探して)見つける,所在をつきとめる,発見する.
Primero tenemos que encontrar una solución a este problema.|まずはこの問題の解決策を見つけねばなるまい.
Tras la denuncia la policía encontró al ladrón en un parque cercano.|通報後,警察は付近の公園で泥棒を見つけた.→hallar[類語].
2 (偶然)見つける,出会う,遭遇する.
Encontré varios obstáculos antes de llegar al refugio.|避難小屋にたどり着くまでに,さまざまな困難に出会った.
▲時に再帰代名詞を伴う.→[再] 4(1).
3 ⸨+形容詞・副詞およびその相当語句…と⸩ 判断する,思う,感じる(▲形容詞は目的語と性数一致).
Lo encuentro demasiado difícil para mí.|これは僕には難しすぎるようです.
¿Qué te pasa? Te encuentro distraída.|どうかしたの.心ここにあらずって感じだけど.
[再]
1 (場所に)ある,いる,存在する.
¿Dónde se encuentra la sede principal de esta organización?|この組織の本部はどこにありますか.
Mi marido se encuentra fuera de casa.|夫は留守にしています.→hallarse[類語].
2 ⸨+形容詞・副詞およびその相当語句…の状態で⸩ ある.
¿Qué tal te encuentras hoy?|今日の調子はどうだい.
Las carreteras se encuentran despejadas a estas horas de la mañana.|朝のこの時間は道路が空いている.
3 〘複数主語で〙 (互いに)会う,落ち合う.
Vamos a encontrarnos en la entrada del cine.|映画館の入り口で会うことにしよう.
4
(1) ⸨+名詞⸩ (偶然)⸨…を⸩見つける,⸨…に⸩出会う.
El otro día me encontré a tu jefe en la calle.|この前,君の上司に道で出会ったよ.
(2) ⸨con...⸩ (偶然)⸨…を⸩見つける,⸨…に⸩出会う,出くわす;⸨con que+直説法…であることに⸩ 気づく.
De camino a casa nos encontramos con un atasco horrible.|帰り道,ひどい渋滞に出くわした.
Empecé a ducharme y me encontré con que no había agua caliente.|シャワーを浴び始めて,お湯が出ないことに気づいた.
5 〘複数主語で〙 合流する,接触する;〈複数の意見・立場・好みなどが〉一致する.
Estas dos rutas de senderismo se encuentran justo antes de la cima.|この2つのトレッキングルートは頂上直前で合流している.
En esta cuestión los intereses de ambos países se encuentran.|この問題においては両国の利害関係は一致している.
6 〈複数の意見・立場などが〉(互いに)対立する,衝突する.
Sus opiniones se encontraban continuamente.|彼らの意見はことあるごとに対立した.
〘話〙 全てが楽に思いどおりになる.努力せず何でも手に入る環境を享受する.
〘話〙 居心地が悪い,場違いに感じる.
No me encuentro en ese tipo de fiestas.|その手のパーティーは私には場違いだ.
[←〔古スペイン〕「衝突する,遭遇する」 ←〔俗ラ〕*incontrāre;[関連]〔英〕encounter「出会う,遭遇する」]