小学館 西和中辞典 第2版の解説
***es・te, es・ta, [és.te, és.ta]
[形] 〘指示〙 [複 estos, estas]
1 ⸨多くは+名詞⸩ この,こちらの;このような(▲話し手に近いもの・人を指す)(⇔ese, aquel).
Este coche es más caro que ése.|こっちの車はそっちより値段が高い.
Este niño no aprende nunca.|この子ったら絶対懲りないんだから.
Puedes hacerlo de esta manera.|こういうふうにやればいいんですよ.
▲todo 以外のすべての前置形容詞より前に置かれる.
⇒todas estas innumerables bellas joyas|これら全ての数え切れないほどの美しい宝石.
▲定冠詞を伴って名詞の後ろに置かれた場合は,強調または軽蔑的なニュアンスを持つことが多い.
⇒¡Qué fresco es el tipo este!|こいつはなんてずうずうしい奴なんだ.
▲固有名詞の前に置かれた場合も,強調または軽蔑的なニュアンスを持ちやすい.
⇒Este Juanito no tiene remedio.|フアンちゃんはどうしようもない子ね.
2 ⸨+名詞⸩ 今の;今度の;この前の.
esta semana|今週.
estos días|最近.
este domingo|今週の日曜日.
Esta noche no he dormido bien.|ゆうべはよく眠れなかった.
El director está descansando en este momento.|部長はただいま休憩中です.
3 ⸨+名詞⸩ 〘話題になったもの・人を指して〙 その;〘これから話題にするもの・人を指して〙 このような.
Métete bien en la cabeza estas palabras que te voy a decir.|今から言うことをよく覚えておけよ.
Aquí surge este problema.|ここで次の問題が生じる.
Estas experiencias pueden afectar mucho a los niños.|そういう経験は子供に大きな影響を与えかねない.
4 ⸨+名詞⸩ (前者 aquel に対する)後者の.
Tengo una hermana mayor y otra menor;esta última vive ahora en el extranjero.|私には姉と妹がいるが,妹のほうは今外国に住んでいる.
5 〘主にラ米〙 ええと,あのう(=esto)(▲発話に挿入して話をつなぐ).
¿Cómo se llamaba el perro?―Este... no me acuerdo.|あの犬何ていう名前だったっけ.―ええと,覚えてないなあ.
[este, éste ←〔ラ〕iste「その;それ」;esta, ésta ←〔ラ〕ista;esto ←〔ラ〕istud]
***és・te, és・ta, [és.te, és.ta]
[代名] 〘指示〙 [複éstos, éstas]
▲指示形容詞と混同するおそれのないときにはアクセント符号をつけなくてもよい.
1 〘話し手に近いもの・人を指して〙 これ,この人(⇔ése, aquél).
Esa falda es más bonita que ésta.|そのスカートの方がこれよりすてきだ.
Ésta es mi forma de vida.|これが私の生き方だ.
Éste es el señor López.|こちらがロペスさんです.
Éste tiene toda la culpa.|こいつが全部悪い.
▲直前に自分が話題にしたもの,これから話題にするものを指すことができる.
⇒Éstas son las palabras de mi padre.|これが[次に述べるのが]父の言葉である.
2 (前者 aquél に対して)後者.
Mi abuela tuvo un hijo y una hija:ésta es mi madre y aquél, mi tío, que fue presidente de una gran empresa.|祖母は息子と娘を生んだ.前者が大企業の社長になった叔父で,後者が私の母だ.
━[女] 〘手紙で〙 こちら,当地;本状.
hecho en ésta (Burgos) a tres de abril|4月3日当地(ブルゴス)にて記す.
¿Cuándo llegará usted a ésta?|こちらにはいつお着きになりますか.
そのとき.
不意に;いずれそのうちに.
〘話〙 これで最後だぞ.
〘指で十字を作りキスする動作を伴って〙 神にかけて.
No lo hice, te lo juro por éstas.|僕はやってない,誓うよ.
***es・te, [és.te]
[男]
1 東;東部〘略 E.〙 (=oriente).
ir al este|東へ行く.
del este|東の;東からの.
estar al este de...|…の東方にある.
hacia el este|東のほうへ.
provincias del este|東部地方.
2 〘形容詞的に〙 東[東部]の,東から吹く.
con rumbo este|東方向に向かって.
lado este|東側.
región (del) este|東部地方.
3 東風(=viento (del) ~).
4 el E~〖政〗 東側,旧共産圏.
países del Este|東欧諸国.
[←〔仏〕est ←〔中英〕est ←〔古英〕ēast;[関連]Austria(「東の王国」が原義),ostro-. 〔英〕east]
esté(-)
[活] →estar.