小学館 西和中辞典 第2版の解説
***lim・pio, pia, [lím.pjo, -.pja]
[形]
1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ きれいな,清潔な;⸨ser+⸩ きれい好きな(⇔sucio).
ropa limpia|清潔な服.
energía limpia|クリーンエネルギー.
agua limpia|きれいな水.
platos limpios|きれいな皿.
2 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 公正な,純粋な.
elecciones limpias|公正な選挙.
el alma limpia de los niños|子供たちの汚れのない心.
3 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 罪[責任]のない.
tener la conciencia limpia|清廉潔白である.
4 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ ⸨de... 〈(望ましくない,余計な,危険な)もの・人〉の⸩ ない,⸨…を⸩取り除いた.
limpio de toda sospecha|疑いの余地が全くない.
Los textos aparecen limpios de erratas.|テキストは誤植がなくなっている.
El que esté limpio de culpa, que tire la primera piedra.|罪なき者,まず石を投げうて.
5 ⸨名詞+⸩ 掛け値なしの,賞味の.
un 10% de beneficio limpio|10パーセントの純益.
mil euros limpios al mes|手取り月1000ユーロ.
6 鮮明な,くっきりした.
el limpio azul del cielo|鮮やかな空の青さ.
7 〖スポ〗
(1) フェアな,ルールを守った.
juego limpio|フェアプレー.
(2) 見事な,完璧な.
un salto limpio|見事な跳躍.
8 〘話〙 一文無しの.
dejar limpio a+人|〈人〉を無一文にする.
9 ⸨estar+⸩ 準備していない;知らない(▲学生用語).
Estaba limpio cuando fui al examen.|僕はなんの準備もしないで試験に臨んだ.
━[男] 〘ラ米〙 (メキシコ) 開墾地;伐採地.
━[副] 公正に,きれいに(⇔sucio).
jugar limpio|フェアプレーで戦う.
━[活] →limpiar.
(▲bombazo, cañonazo, codazo, golpe, grito, palo, patada, pedrada, puñetazo, tiro などの単数名詞につき,その意味を強調する).
a tiro limpio|激しい銃撃で,撃ちまくって.
a puñetazo limpio|こぶしを固めて.
llamar a grito limpio|大声を張り上げる.
sacar a patada limpia a+人|…を蹴り出す,叩き出す.
(1) 清書した.
un cuaderno de limpio|清書したノート.
(2) 〈服装が〉こざっぱりとした.
(1) 正味で,実質で.
ganar tres mil euros en limpio.|手取りで3000ユーロ稼ぐ.
(2) (原稿などを)きれいに,間違いなく.
poner en limpio|清書する.
(3) 明らかに.
¿Qué es lo que queda en limpio?|何が明らかなのですか.
…を清書する.
(1) …をはっきり理解する,正確につかむ.
Lo único que he sacado en limpio es que...|私にわかったことはただ…ということだ.
(2) …を得る,得をする.
Después de tantos esfuerzos no he sacado nada en limpio.|あんなに頑張って,私が得るものは何もなかった.
[←〔ラ〕līmpidum(līmpidusの対格)「明るい,澄んだ」(→límpido);[関連]〔英〕limpid「澄みきった」]