lo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***lo1, [lo]

[冠] 〘定冠詞中性形〙

1 ⸨+形容詞・過去分詞・副詞⸩ (…な)ものこと;ところ;程度(▲抽象的な概念や漠然とした集合を指す).

lo bueno|よいこと,善.

lo malo|悪いこと,悪.

lo necesario|必要なこと.

lo prohibido|禁止されたこと,禁止事項.

en lo alto de la montaña|山の頂に.

a lo lejos|遠くに.

según lo previsto por la ley|法律の定めるところによれば.

hacer todo lo posible|できる限りのことをする,ベストをつくす.

Lo caro no siempre es bueno.|高価なものがよいものとは限らない.

Gano lo justo para mantener a dos hijos.|私はちょうどふたりの子供を養えるだけの稼ぎがある.

2 ⸨+所有形容詞後置形⸩ …のもの;…にかかわること.

lo tuyo|君のもの.

El baile es lo suyo.|踊りは彼[彼女](ら)のお得意だ.

Sólo me ocupo de lo mío.|私は自分のことにしかかかわらない.

3 ⸨+比較表現⸩ 〘最上級を示して〙 いちばん…なこと(もの).

lo mejor|最良のもの,ベスト.

lo más importante|最も重要なこと.

4de+名詞⸩ 〘相手に了解されている事物に言及して〙 …のこと,…の件.

lo de ayer|昨日の件.

No te metas en lo de Luis.|ルイスのことにかかわってはいけないよ.

5 ⸨+名詞⸩ 〘属性を取り出して〙 …であること,…らしさ.

En sus opiniones siempre le sale lo mujer.|彼女の意見にはいつも女性特有のものが顔を出す.

a lo+形容詞・名詞

…のやり方で,…風に.

a lo loco|狂ったように.

trabajar a lo bestia|家畜のように働く.

a lo Einstein|アインシュタイン風に.

vestir a lo español|スペイン風に装う.

con lo (mucho) que...

こんなに…なのに.

Con lo que yo he preparado la fiesta, todo ha salido fatal.|パーティーのためにこんなに準備したのに全て台無しになったとは.

con lo+形容詞・副詞 que...

…なので;…であるのに(▲形容詞は que 以下の主語に性数一致する).

Con lo absurda que es su postura, no tienes que hacerle caso.|彼[彼女]の態度はばかげているので君は相手にする必要はないよ.

Con lo interesante que parece esta película, nadie quiere verla.|この映画はおもしろそうなのに誰も見ようとしない.

en [por] lo+形容詞・副詞

…であることから,…である点で(▲形容詞は主語に性数一致する).

Por lo arrugada parecía vieja.|しわのせいで彼女はとても老けて見えていた.

lo de...

〘ラ米〙 (チリ) (ラプラタ) …の場所[家].

lo+形容詞・副詞 que...

…が…であること;どんなに…であるか(▲形容詞は que 以下の主語に性数一致する).

No sabes lo contenta que estoy.|あなたは私がどれだけうれしいかわからないでしょう.

▲lo の後に mucho がくる場合には mucho が省略されることがある.

⇒Sabes lo que lo odio, ¿verdad?|私がそれ[彼]をどれだけ嫌っているか君は知っているよね.

¡Lo que cuesta aprender un idioma!|言葉を学ぶのはどれほど骨の折れることか.

todo lo+形容詞 que...

…と同じくらい…な.

No ha sido todo lo agradable que yo hubiera querido.|それは私が思っていたほど愉快ではなかった.

[→el 語源

***lo2, [lo]

[代名] 〘人称〙 [3人称単数]

▲ふつう動詞のすぐ前に置かれるが,不定詞・現在分詞・肯定命令形とともに用いる場合はそれらの後に付ける.

1 〘直接目的語〙 [男性形]あなた;〘男性単数名詞を指して〙 それを

Lo han despedido.|彼は解雇された.

¿Dónde lo conociste?|君は彼とどこで知り合ったのですか.

▲スペインの一部の地域では,人間の男性を指す場合には le が用いられる.→le.

2

(1) 〘直接目的語〙 [中性形]〘漠然とした事物・事柄を指して〙 それをそのことを

Me gusta mucho este pastel. ―Ya lo veo.|私はこのケーキが大好きです.―そのようだね.

(2)ser+ / estar+ / parecer+⸩ ⸨形容詞名詞を受けて⸩ そう(である,みえる).

Su hermano es muy inteligente, pero ella no lo es tanto.|彼女の兄[弟]はとても頭がいいが,彼女はそれほどでもない.

Es muy amable, aunque no lo parezca.|彼[彼女]はそうは見えないけれどとても親切です.

▲男性・女性,単数・複数にかかわらず lo になる.

[lo(男性) ←〔ラ〕illum;lo(中性) ←illud;la ←illam;los ←illōs;las ←illās;いずれも〔ラ〕ille「あれ,あの人」を基本形とする指示代名詞の対格形が起源;[関連]el, él]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android