mal

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***mal, [mál]

[形] [malo の語尾消失形][比較級 peor]⸨+男性単数名詞⸩ 悪い.

una broma de mal gusto|たちの悪い冗談.

mal tiempo|悪天候.

mal humor|不機嫌.

dejar un mal sabor de boca|後味の悪さを残す.

Hoy he tenido un mal despertar.|今日私は目覚めが悪かった.

━[副] [比較級 peor](⇔bien)

1 体調気分が悪く

estar [encontrarse] mal|気分が悪い.

estar [encontrarse] mal de salud|健康がすぐれない.

Me siento mal.|私は気分が悪い.

El enfermo va muy mal.|患者の容体は非常に悪い.

estar mal de dinero|金欠病である.

Está mal del oído.|彼[彼女]は耳が悪い.

2 まずく,思いどおりでなく,粗悪に;不正確に,不完全に,下手に.

Las cosas van mal.|事がうまく運ばない.

¿Me explico mal o tú entiendes mal?|私の説明がまずいのか,君がわからないのか.

hacer mal SU trabajo|仕事でへまをする.

Si algo sale mal,uno dimite y punto.|もし何かうまくいかないなら,辞めるだけだ.

Ahí se come mal.|そこは食事がまずい.

escribir mal|間違った字[下手な文章]を書く.

No está (nada) mal.|(なんら)まずいことはない.

Me has entendido mal.|君は私を誤解している.

3 悪く,不正に;悪意をもって.

decir [hablar] mal de+人|〈人〉の悪口を言う.

ir de mal en peor|だんだん悪くなる.

Quien mal anda, mal acaba.|〘諺〙 因果応報(←悪事を働く者は非業の死を遂げる).

4 不快に,ひどく.

saber mal|ひどい味がする.

mal de SU grado|しぶしぶ[いやいや]ながら.

No me vendría mal perder algún kilo más.|私はもう何キロかやせても悪くないかも.

5 不十分に;〘動詞(句)と組んで〙 〘否定〙 あまり…ない,難しい.

Se oye muy mal (lo que dice).|(彼[彼女]の声が)よく聞き取れない.

Las judías están mal cocidas.|インゲン豆の炊(た)き方が足りない.

Mal puede ayudarme.|彼[彼女]はあまり私に手を貸せない.

Mal podrá dirigir una orquesta por finísimo que sea su oído.|彼[彼女]の耳がどんなによくてもオーケストラを指揮するのは大変だろう.

6 〘間投詞的に〙 だめだ,へたくそ.

━[男]

1 ,害悪;悪事(⇔bien).

estar por encima del bien y del mal|善悪を超越している.

un mal necesario|必要悪.

caer en el mal|悪事を働く.

combatir el mal|不正に対して戦う.

practicar el mal|悪をなす.

2 害,損害;(精神的な)打撃;不幸,不運,災難.

para colmo de males...|最悪なのは….

No le deseo ningún mal.|私は彼[彼女]になんら悪意を抱いていない.

hacer mucho mal sin malas intenciones|悪気がないのにひどく傷つける.

para reparar el mal|損害を償うために.

Del mal, el menos.|〘諺〙 不幸中の幸い.

No hay mal que dure cien años.|〘諺〙 待てば海路の日和(ひより)あり(←百年続く不幸はない).

No hay mal que por bien no venga.|〘諺〙 禍福はあざなえる縄のごとし(←よかれと思ってやって来ない不幸はない).

Mal de muchos, consuelo de tontos.|〘諺〙 苦しみも分け合えば半分の苦しみ,自分だけ(の苦しみ)じゃない.

alegrarse del mal ajeno|他人の不幸を喜ぶ.

3 病気.

A grandes males grandes remedios.|〘諺〙 重病には荒療治.

el mal de Alzheimer|アルツハイマー病(=la enfermedad de Alzheimer).

el mal de las vacas locas|狂牛病,BSE[牛海綿状脳症].

mal de altura [de la altura, de montaña]|高山病.

el mal de la tierra|ホームシック.

el mal de San Vito|舞踏病(→Vito).

mal de mar|船酔い.

mal de amores|恋わずらい.

el mal caduco|てんかん.

el mal francés|梅毒.→enfermedad[類語]

4 不都合な点.

El mal está en que+直説法・接続法.|まずいのは…だ.

5 〘ラ米〙 てんかん(の発作).

bien que mal

mal que bien.

dar mal a+人

〈人〉を苦しめる.

Les daba mal el cambio de 10.000 euros.|1万ユーロの両替に彼らは悩まされた.

darse mal a+人

〈人〉にとって不得意である.

¿Quién decía que se me daban mal las matemáticas?|私は数学が苦手だと誰が言っていたんだ?

estar a mal con+人

〈人〉と仲が悪い.

estar mal que+接続法

…するのはよくない.

Aunque esté mal que lo diga (yo).|私がこう言うのもなんですが.

▲文頭でも文末でも用いる.

hacer mal〔en+不定詞/+現在分詞〕

…するのは間違っている.

No hice mal en discutirlo con ella.|彼女とそのことで話し合えてよかった.

Haces mal burlándote de él.|彼のことをばかにするのは君がよくない.

llevar a mal (...)

(…に)気を悪くする,腹を立てる.

Pero yo no lo llevo a mal, señora.|奥さん,私は気にしてませんから.

mal de (la) piedra

(1) (湿気・大気汚染などによる)石材の風化.

(2) 尿道結石.

mal de ojo

(にらまれると災いが来ると言われる)邪眼,悪魔の目.

¡Mal haya... !

くそったれめ.

¡Mal haya mis padres!|両親のくそったれ.

mal menor

(悪い中で)ましな方.

Tenemos que elegir el mal menor en las elecciones.|私たちは選挙で,まだましな方を選ばなければならない.

mal que bien

どうにかこうにか;いやがおうでも.

mal que mal

〘ラ米〙 →mal que bien.

mal que pese a+人

〈人〉にとっていやでも.

Mal que te pese, los seres humanos no son iguales.|君はいやでも,人類は平等ではないのだ(▲te が a+人に相当).

¡Menos mal!

不幸中の幸いだ,まあよかった.

menos mal que+直説法

…してまだよかった.

Menos mal que has venido.|君が来てくれて助かったよ.

oler mal

(1) くさい.

(2) 怪しい.腐敗している.

para bien o para mal

とにかく.

Tienes que ir, papá, para bien o para mal.|お父さん,とにかく行かなきゃだめよ.

poco y mal

(ほんの)少しでしかもまずい[へたに].

Nos cepillamos los dientes poco y mal.|私たちは歯の磨き方が足りないうえにへただ.

ponerse a mal con +人

〈人〉と仲が悪くなる.

Nadie quiere ponerse a mal con nadie.|誰だって誰とも仲よくしたい.

ser (un) mal pensado

他人の行いを悪くとる.

No seamos mal pensados.|悪くとるのはやめよう.

ser un mal perdedor

→tener mal perder.

si no recuerdo mal / si mal no recuerdo

私の記憶に間違いがなければ.

tener (un) mal perder

(負け方が)潔くない.

tomar(se)... a mal

…を曲解する,侮辱ととる.

Ella se lo ha tomado a mal.|彼女はそれを悪くとった.

ver mal...

(1) …を不適切と考える.

Te llamé payaso, pero fue una broma. Yo no lo veía mal ni lo sigo viendo.|私は君を「おどけ者」と呼んだが冗談だった.それを悪いとは思わなかったし今でも思っていない.

(2) …を病気だと気づく.

Me dijo que me veía mal.|彼[彼女]は私の具合が悪そうだと言った.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android