mono

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**mo・no, na, [mó.no, -.na]

[形]

1 〘話〙 かわいい,愛らしい;きれいな,すてきな.

¡Qué chica más mona!|なんてかわいらしい女の子でしょう.

un niño muy mono|とても愛くるしい子供.

¡Qué abrigo más mono!|なんてすてきなコートでしょう.

▲親愛・皮肉をこめた呼びかけとしても用いられる.→hermoso[類語]

2 〘ラ米〙 〘話〙

(1) (ドミニカ) (メキシコ) 〘軽蔑〙 うぬぼれた,思い上がった.

(2) (コロンビア) 金髪の,ブロンドの.

━[男] [女]

1 〖動〗 サル

mono aullador|ホエザル.

mono capuchino|カツラザル,ノドジロオマキザル.

mono araña|クモザル.

mono sabio|芸を仕込んだ猿.

2 まねをする人,おどけもの,ふざける人.

¡Mono!|おちゃめさんね.

3 〘軽蔑〙 未成熟な若者.

━[男]

1 〖遊〗 (トランプ)ジョーカー.

2 人[動物]の形をしたもの;おかしな[ユーモアのある]絵.

3 〘話〙 ひどい醜男(ぶおとこ);育ちの悪いがさつ者;女みたいな男.

4 つなぎ,胸当て付き作業ズボン;(子供の)遊び着,ロンパース.

5 (恋人同士が交わす)目くばせ,合図.

hacerse monos|(互いに)合図する.

6 欲望,欲求.

7 〘隠〙 禁断症状.

8 〘ラ米〙

(1) (チリ) (果物の)山.

(2) (アンデス) おまる;便器.

(3) (米国) (メキシコ) 人形.

(4) (ベネズエラ) 〖服飾〗 赤ちゃん服.

(5) (米国) (メキシコ) 映画(館);ショー.

apretarle (a+人) el mono

〘ラ米〙 (米国) 〈人〉をたぶらかす.

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

〘諺〙 猿は絹の服を着ても猿のまま(地は隠せない).

el último mono

〘話〙 どうでもいい人.

estar de monos

いがみ合っている.

meter los monos a+人

〘ラ米〙 (カリブ) (コロンビア) 〘話〙 〈人〉を脅かす,おびえさせる.

mono de agua

〘ラ米〙 (米国) 消火栓.

tener monos en la cara

〘話〙 〘ぶしつけな視線や対応に対して〙 顔に何かついている(▲通例疑問文で用いる).

¿Por qué me miras así? ¿Que tengo monos en la cara?|どうしてそんな風に見るんだい.何かおかしなことでも.

mo・ño, [mó.ɲo]

[男]

1 束髪,シニョン.

2 リボンの結び飾り.

3 (鳥の)羽冠.

4 〘複数で〙 (女性の)けばけばしい装身具.

5 〘ラ米〙

(1) (チリ) (男性の)前髪;馬の額毛.

(2) 〘話〙 うぬぼれ,自負.

(3) (アルゼンチン) 蝶(ちょう)結び.

agacharle [bajarle] (a+人) el moño

〘ラ米〙 (コロンビア) (チリ) (プエルトリコ) 〈人〉を屈服させる,やっつける.

agarrarse [tirarse] del moño

〘話〙 〈女性同士が〉けんかして髪を引っ張り合う.

(estar) hasta el moño

飽き飽きする,うんざりする.

ponérsele en el moño (a+人)

〘話〙 〈人〉が…したくなる,固執する.

ponerse moños

思い上がる,うぬぼれる.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android