小学館 西和中辞典 第2版の解説
***no・ta1, [nó.ta]
[女]
1 メモ,覚え書,記録;短信.
tomar nota(s)|メモする.
Le he dejado una nota encima de la mesa.|私は彼[彼女]にテーブルの上にメモを残した.
2 注,傍注,注釈;(文中に用いる)記号,符号.
nota a pie de página|脚注.
nota marginal|欄外の注.
Te he puesto algunas notas en el informe;revísalas.|君の報告書にいくつかメモを書いておいたから見直しなさい.
3 成績;よい成績;〘複数で〙 通知表(◆sobresaliente 優,notable 良,aprobado 可,suspenso 不可).
sacar buenas notas|よい成績をとる.
dar una mala nota|悪い点を与える.
4 伝票,勘定書き.
Tráigame la nota.|お勘定をお願いします.
5 音符.
6 音(◆do, re, mi, fa, sol, la, si ドレミファソラシ).
nota dominante|(音階の)第5音,属音.
7 〖法〗 (判決取り消しの控訴に関する)簡単な裁判記録.
8 (外交上)文書,通達,覚書.
nota diplomática|外交文書[通牒(つうちょう)].
nota verbal|口上書.
9 特徴,特色;評判.
de mala nota|評判の悪い.
de nota|有名な.
10 〘ラ米〙 約束[支払]手形.
━[男] 〘話〙 やつ.
¿Pero qué quiere ese nota?|でもあいつは何が望みなんだ.
〘話〙 目立つ,人目をひく.
調子はずれの音;調和を乱す言動.
〘話〙 誇張する.
〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〘話〙 大げさに言う.
(…に)留意する,(…を)気にかける.
no・ta2, [nó.ta]
[活] →notar.