pared

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pa・red, [pa.réđ]

[女]

1 ,内壁,外壁;塀.

pared de ladrillos|レンガの壁.

pared divisoria [intermedia]|中間壁,仕切り壁.

pared maestra|〖建〗 主壁.

pared medianera|共有壁.

calendario de pared|壁掛けカレンダー.

reloj de pared|壁掛け時計.

colgar... en la pared|…を壁にかける.

entre cuatro paredes|家[部屋]に閉じこもって.

Las paredes oyen.|〘諺〙 壁に耳あり(←壁は聞いている).→muro[類語]

2 (入れ物などの)側面,内壁;〖解剖〗 〘時に複数で〙 (器官の)内壁.

pared de un tarro|瓶のガラスの内側.

pared interior del intestino delgado|小腸の内壁.

pared celular|細胞壁.

pared gástrica|胃壁.

3 (山の)壁面,切り立った岩壁.

la pared Norte del Monte Cervino|マッターホルンの北壁.

4 〖スポ〗 (サッカー)壁パス.

5 人垣;(ものなどの)山;障害物.

blanco como la pared

顔面蒼白な.

caérsele (a+人) las paredes encima

〈人〉にとって非常に居心地が悪い,気詰まりである.

como si hablara a una [la] pared

〘話〙 壁に向かって話すような,相手にしてもらえない.

Le pedí ayuda pero como si hablara a una pared.|彼[彼女]に助けを求めたが,完全に知らん顔された.

darse contra [por] las paredes

壁にぶち当たる.

dejar a+人 pegado a la pared

(論争で)〈人〉を完璧にやっつける,しどろもどろ[たじたじ]にする.

estar entre la espada y la pared

〘話〙 (どちらも好ましくない二者からの)選択を迫られる.

poner a+人 contra la pared

〘話〙 〈人〉に困難な決断を迫る.

subirse por las paredes

〘話〙 かんかんに怒る,頭にくる;ご気嫌斜めである.

Estoy que me subo por las paredes.|腹が煮えくり返る思いだ.

[←〔ラ〕parietempariēsの対格)]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android