小学館 西和中辞典 第2版の解説
***par・ti・do, da, [par.tí.đo, -.đa]
[形]
1 分けられた,分かれた;割れた.
2 〖紋〗 (縦に)2分した.
3 気前のよい.
━[男]
1 政党(=~ político),党派;陣営.
partido del gobierno|与党.
partido de la oposición|野党.
partido demócrata [comunista, liberal, socialista]|民主[共産,自由,社会]党.
régimen de partido único|単一政党制.
votar a un partido|政党に投票する.
2 後援;味方,支持者.
tener partido|支持者を持つ;(人に)もてる;大成功する.
3 利益,得.
4 方針;手段.
tomar el partido de...|…という手段を取る.
5 〖スポ〗 (主に球技の)試合.
bola de partido|マッチポイント.
partido amistoso|親善試合.
partido de desempate|同点決勝戦.
partido de fútbol [tenis]|サッカー[テニス]の試合.
partido contrario|対戦相手.→batalla[類語].
6 〖スポ〗 ハンディキャップ.
7 (司法・行政上の)管轄地域;(医師の)担当地域.
partido judicial|(地方)裁判所の管轄区域.
cabeza de partido|地方裁判所のある都市,県庁所在地.
8 結婚相手.
un buen partido|良縁.
ser buen partido|〘話〙 結婚相手としてふさわしい.
9 〘ラ米〙
(1) (アルゼンチン) (コロンビア) (パナマ) (髪の)分け目.
(2) (チリ) (ゲームの)ひと勝負,一手.
(3) (メキシコ) 農地,区画;収穫の割当分.
(4) (エクアドル) 分益小作制.
(5) 採掘した鉱石の分配.
〘ラ米〙 (キューバ) (ボリビア) (メキシコ) 等分して,均等に.
屈する,譲る.
(1) ⸨de... / a...⸩ ⸨…を⸩(最大限)利用する,⸨…から⸩利益を得る.
Va todos los días a clase pero no saca ningún partido de ello.|彼[彼女]は毎日授業に出ているが,全く役に立てていない.
(2) 甘い汁を吸う.
(1) …に決める,…を選びとる.
(2) …の味方をする,肩を持つ.