pasada

小学館 西和中辞典 第2版の解説

*pa・sa・da, [pa.sá.đa]

[女]

1 通ること,通過,通行.

A la primera pasada no lo vi.|最初通ったときはそれに気づかなかった.

2 (一度の)動作;ひと拭き,ひと塗り.

dar una pasada con la plancha a un pantalón|ズボンにアイロンをかける.

dar una pasada de pintura|ペンキを塗る.

dar dos pasadas de jabón a la ropa|服を2度洗いする.

dar unas pasadas al suelo con el aspirador|掃除機で床を掃除する.

la última pasada|最後の仕上げ.

3 〘主に複数で〙 かがり;仕付け縫い,仮縫い.

4 通路.

5 飛行.

6 (ゲームの)勝負,手合わせ.

7 〘話〙 言い過ぎ,やり過ぎ;並外れたもの.

8 〘ラ米〙 〘話〙

(1) (アルゼンチン) (中米) しかりつけること,説教.

(2) (キューバ) こらしめ.

(3) (コロンビア) 恥,赤面.

━[形] →pasado.

dar pasada

大目に見る.

de pasada

(1) ついでに,ちなみに.

dicho sea de pasada|ついでに言えば,ついでながら.

(2) ざっと.

leer un libro de pasada|本をざっと読む.

hacer [jugar] una mala pasada a+人

〘話〙 〈人〉をひどい目に遭わせる,〈人〉にひどい仕打ちをする.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例