小学館 西和中辞典 第2版の解説
***po・der, [po.đér]
[26][他]
1 〘助動詞的に〙 ⸨+不定詞⸩
(1) 〘可能〙 (状況・資格・能力から)…することができる,…が可能である.
Desde aquí podemos ver bien la torre.|ここからその塔をよく見ることができます.
Mañana puedo venir aquí a las ocho.|明日はここに8時に来ることができます.
No podemos vivir sin agua.|私たちは水なしでは生きられない.
Este depósito puede contener hasta veinte litros de agua.|このタンクは水を20リットルまで入れることができる.
Puedes ir en taxi.|タクシーでも行けますよ.
▲不定詞は省略されることがある.
⇒Lo haré si puedo.|やれたらそうします.→saber[類語].
(2) 〘許可〙 …してもよい;〘否定文で〙 〘禁止〙 …してはいけない.
¿Puedo entrar?|入ってもいいですか.
Ya puedes irte.|もう帰っていいよ.
Su padre le dijo que podía ir de pesca con su amigo.|彼[彼女]のお父さんは友達と釣りに行ってもいいよと言った.
No puedes decir esto a tu madre.|お母さんにこのことを言ってはいけないよ.
(3) 〘可能性〙 …かもしれない,…でありうる;〘否定文で〙 …であるはずがない.
Esta tarde puede llover.|午後には雨になるかもしれない.
Puede venir en cualquier momento sin avisarnos.|彼[彼女]は今にも私たちに知らせないで来るかもしれない.
Esta medida puede haber sido un error.|この方策は間違っていたかもしれない.
No puede ser de otra manera.|他の方法ではありえない.
Puede ser.|そうかもしれない.
No puede ser.|そんなはずはない.
¿Cómo puede ser?|どうしてそんなことになるんだ.
(4) 〘疑問文で〙 〘依頼〙 …してくれませんか;…してくれないか.
¿Puede usted cerrar la puerta?|ドアを閉めていただけませんか.
¿Me puedes hacer un favor?|頼みごとを聞いてもらえないか.
(5) 〘線過去・過去未来・接続法過去で〙 〘非難〙 …してもよさそうなものだ.
Por lo menos podría saludarnos.|せめて私たちにあいさつをしてもよさそうなものだ.
Bien podías haberlo hecho antes.|せめて前もってやっておいてくれてもいいのに.
2 …の能力がある.
El dinero puede mucho.|金があれば何でもできる.
El que puede lo más puede lo menos.|〘諺〙 大事をなしうるものは小事もなしうる.
aquellos que pueden|有能な人々,余裕ある人たち.
3 〘話〙 〈人に〉勝つ,〈人より〉能力がある.
Tú puedes a Fernando.|君ならフェルナンドに勝てる.
Me pudo el sueño.|私は眠気に負けた.
4 〘ラ米〙 (中米) (米国) (メキシコ) 〘話〙 〈人を〉怒らせる.
Su manera de hablar me puede.|やつ(ら)の話し方には我慢がならない.
[再] 〘3人称で〙 ⸨+不定詞⸩ 一般に…できる.
¿Se puede aparcar aquí?|ここには駐車できますか.
━[男]
1 (もの・人が本来持つ)力;能力;効力.
poder adquisitivo|購買力.
poder de reflexión|思考力.
poder de repercusión|回復力,弾力.
poderes sobrenaturales|超能力.
El tiempo tiene el poder de cambiarlo todo.|時間にはすべてを変える力がある.
2 影響力,支配力.
una persona con mucho poder|影響力の大きい人.
tener un amplio poder sobre los medios de comunicación|マスコミに広範囲な影響力を持つ.
3 権力;政権;権力者.
estar en el poder|政権の座にある.
llegar al poder|権力の座につく.
obtener [ejercer] el poder|権力を握る[行使する].
ocupar [asumir] el poder|政権につく.
poder absoluto|絶対権力.
poderes fácticos|(職業界・マスコミ・宗教などの)勢力.
partido del [en el] poder|政権政党,政府与党.
poderes públicos|公的権力.
poder real|王権.
poder espiritual|宗教勢力.
poder temporal|(神の権力に対して)国家権力.
abuso de poder|権力の濫用.
4 〖法〗
(1) 権限.
poder ejecutivo [judicial, legislativo]|行政[司法,立法]権.
entrega [transmisión] de poderes|権限の委譲.
división [separación] de poderes|権限の分離[分割].
(2) 〘主に複数で〙 代理権,委任(状).
dar poderes|委任する.
enviar a un delegado con plenos poderes|全権を委任して代理人を送る.
5 所有,所有権.
llegar [pasar] a poder de+人|〈人〉の手に入る[移る].
La carta vino a mi poder.|私はその手紙を手に入れた.
6 〖軍〗 兵力,軍事力.
poder militar|軍事力.
poder disuasivo|戦争抑止力.
7 〖物〗 〖化〗 〖光〗 エネルギー;(レンズなどの)強度,倍率,屈折率.
poder oxidante|酸化力.
8 〖技〗 出力,パワー.
(1) ⸨形容詞・副詞およびその相当語句+⸩ この上なく⸨…⸩.
Es malo a más no poder.|彼は極悪人だ.
(2) ⸨動詞+⸩ これ以上できないほど,限度ぎりぎりまで⸨…する⸩.
comer a más no poder|腹いっぱい食べる.
disfrutar a más no poder|楽しむだけ楽しむ.
…の力で,…のおかげで.
Le convencieron a poder de ruegos.|彼はしつこく頼まれて引き受けた.
できれば,可能ならば.
力いっぱい,全力で;あらゆる手段で.
…の支配[管理]のもとで,…の手の中に.
互角に,対等に.
〈人〉の支配下にある,意のままである;〈人〉の手中にある.
Todos esos documentos están en poder del abogado.|それらの書類はすべて弁護士のもとにある.
努力[奮起]する.
…をもてあます;…に我慢ならない.
no poder CONSIGO|自分に嫌気がさす,いらいらする.
No puedo con sus palabras.|やつ(ら)の言うことには我慢ならない.
No puedo con este niño.|この子は手に負えない.
これ以上できない[食べられない,我慢できない].
Ya no puedo más.|もうだめだ.
…しかできない,…するだけだ.
No puedo más que decírselo a mi jefe.|私には上司にそれを伝えることしかできません.
…せざるを得ない.
No pude menos de invitarla a la cena.|彼女を夕食に招待しないわけにはいかなかった.
…に立ち向かえる;…を扱える.
Este chico puede con lo que le den.|この青年は与えられることを何でもこなせる.
〘ラ米〙 (米国) (メキシコ) 〘話〙 有力である,勢力がある.
代理で,代理人を立てて.
casarse por poderes|(相手が不在のため)代理人に誓約させて結婚する.
obrar por poderes|代理人を立てて行う.
おそらく,多分.
¿Vienes mañana?―Puede.|明日来られる.―多分ね.
…ということはありうる,…かもしれない.
Puede que ganen las elecciones.|彼らは選挙に勝つかもしれない.
入ってもよろしいでしょうか.
▲「どうぞ」は Adelante.
[←〔俗ラ〕*potere ←〔ラ〕posse;[関連]poderoso, potencia, posible, apoderar. 〔英〕power, potent「有力な」,potential「可能な」]