小学館 西和中辞典 第2版の解説
***sa・ber, [sa.ƀér]
[55][他]
1 知っている;⸨que+直説法…であることを⸩ 知っている,確信している;知る,わかる.
hacer saber... a+人|…を〈人〉にわからせる,知らせる.
Ya lo sé.|もう私はそれを知っています.
Lo supe ayer por la televisión.|私はそれを昨日テレビで知りました.
¿Sabes el camino a la estación?|駅へはどう行くかわかりますか.
No sé qué decir.|私はなんと言っていいかわかりません.
No sé por qué se negó ella.|なぜ彼女が拒んだか私にはわかりません.
¿Y tú sabes una cosa? Te tenemos mucha confianza.|教えてあげようか.私たちは君をとても信頼しているよ.
Para que lo sepas, somos novios.|君に言っておくけど,私たちは恋人同士だよ.
¿Sabías que su padre era médico?|君は彼[彼女](ら)のお父さんが医者だと知っていましたか.→conocer[類語].
▲再帰代名詞を伴って強調表現を作る場合がある.⇒[再] 1.
[類語]conocerが主に見聞によって「知る,知っている」,つまり体験している,経験していることを表すのに対し,saberは知的活動の結果による「知る,知っている」を表す.
2 ⸨+不定詞⸩ ⸨…することが⸩できる,;⸨…するすべを⸩知っている.
¿Sabe usted montar en bici?|あなたは自転車に乗れますか.
Sabe perder.|彼[彼女]は負けても悪びれない.
[類語]poder+不定詞が内在的な能力や特定の状況下での可能性に言及するのに対し,saber+不定詞は学習などによって習得した能力,技能を指す.
3 〈学問・技能などに〉精通している,…の素養を持っている.
Sabe muy bien el latín.|彼[彼女]はラテン語をよく知っています.
4 〘ラ米〙 (アンデス) (コロンビア) (ラプラタ) ⸨+不定詞⸩ ⸨…することを⸩習慣とする,よく⸨…⸩する.
━[自]
1 ⸨de... …について⸩ 知っている,わかる.
que yo sepa|私の知る限りでは.
No sé de qué habláis.|君たちが何を話しているのかわからない.
2 ⸨de... …について⸩ 精通している,…の素養がある.
¿Sabes de informática?|君はコンピュータのことがわかりますか.
3 〘時に軽蔑〙 〈人が〉賢い,小ざかしい.
4 ⸨a... …の⸩ 味がする.
un caramelo que sabe a fresa|イチゴ味のキャンディー.
No sabe a nada.|(これは)何の味もしません.
▲間接目的人称代名詞(a+人)を伴って味を感じる人を表すことができる.
⇒A mí me sabe a naranja.|私にはオレンジの味がする.
5 ⸨saberle (a+人)〈人〉に⸩ ⸨副詞およびその相当語句…であるように⸩ 思える,感じられる.
Le supo mal.|彼[彼女]にはそのことが不愉快だった.
Eso me sabe a excusa.|それは私には言い訳に聞こえる.
Las vacaciones me supieron a muy poco.|休暇は私には十分とは言えなかった.
▲不定詞や que+接続法が主語となる場合がある.
⇒Me supo mal no decir la verdad.|私は真実を言わないのは嫌だと思った.
[再]
1 〘強調〙 覚えこむ,知り尽くす.
Me sé de memoria todos los nombres de los personajes.|私は登場人物の名前を全て暗記している.
2 ⸨+名詞・形容詞およびその相当語句〈自分が〉…であることを⸩ 確信する.
Él ya se sabe ganador del premio.|彼はもう受賞を確信しています.
3 〘3人称単数で〙 わかる,知る.
¿Se puede saber dónde está el director?|監督がどこにいるかわかりますか[教えていただけますか].
▲丁寧表現として1人称表現の代わりに用いられることが多い.
━[男] 知識,学問.
El saber no ocupa lugar.|〘諺〙 知識は場所をとらない.
(1) つまり.
(2) 〘疑い・不信〙 ⸨+名詞節…は⸩ どうなのだろう.
〘話〙 〈人が〉ひどく恥ずかしい思いをする.
〘話〙 〈人が〉ずぶの素人である.
⸨名前がわからない[思い出せない]人に言及して⸩ 何とかという…,ある….
Ha venido aquí un señor no sé cuántos para preguntar por ti.|何とかと言う人があなたのことを尋ねてここに来ましたよ.
〘話〙 〘強調〙
(1) 〘列挙などで〙 (後は)わからない;…とか何とか.
Fue a comprar queso o jamón, y qué sé yo.|彼[彼女]はチーズとかハムとかあれこれを買いに行きました.
(2) わかるものですか;わからない(くらい).
Yo qué sé la de veces que me caí.|私は何度倒れたかわからない.
〘無知・希望などを表して〙 さあどうだか,わかるものか;そうかもしれない.
〘話〙 〘強調〙
(1) 〈食べ物・飲み物が〉とてもおいしい.
(2) ⸨a+人〈人〉にとって⸩ …が非常に喜ばしい.
〘話〙 …を知り尽くす.
…が〈人〉にとって腹立たしい,おもしろくない.
〘脅し〙 思い知る.
Si empiezas a trabajar en una empresa, sabrás lo que es bueno.|君が会社に入って働き始めたら,世の中を思い知るだろうよ.
〘話〙 〈人が〉賢い,世に長けた.
〘文章語〙 …の知るところでは.
〘ラ米〙 (メキシコ) 〘判断に迷って〙 さあ,はて.
得体の知れないもの[感情].
Sentí un no sé qué que me dejó abandonado.|私はなんとなく見捨てられたように感じた.
〘話〙 〘疑念〙 …はどうなのかな,…はどうなのでしょう.
[←〔ラ〕sapere「味がする;味がわかる;洞察力がある」;[関連]sabio, sapiente, sabor. 〔英〕sapient「賢い」,savor「味」]