practica

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***prác・ti・ca, [prák.ti.ka]

[女]

1 実践,実行.

la teoría y la práctica|理論と実践.

la puesta en práctica de una política|ある政策を実行に移すこと.

aceptar la creencia y la práctica del budismo|仏教の信仰と実践を受け入れる.

La práctica del voluntariado se está difundiendo entre los jóvenes.|ボランティア活動への参加が若者の間に広がってきている.

2 〘時に複数で〙 練習;実習.

hacer prácticas docentes|教育実習をする.

Hace falta práctica para aprender esa técnica.|その技術を身につけるには練習が必要だ.

3 実績,経験.

Tengo práctica atendiendo a los enfermos.|私は病人の介護の経験がある.

4 慣行,慣例.

Aquí es una práctica habitual pagar en dólares.|ここではドルで払うのが慣わしだ.

━[形] [女] →práctico.

en la práctica

実際には,現実には.

La práctica hace maestro.

〘諺〙 経験が名人をつくる(経験を積んで一人前となる).

llevar... a la práctica / poner... en práctica

…を実行に移す.

poner en práctica los consejos del profesor|先生のアドバイスを実行に移す.

[←〔後ラ〕*practicē ←〔ギ〕praktikḗpraktikós「活発な」より派生);[関連]práctico, pragmático. 〔英〕practical「実際的な」,practice

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android