小学館 西和中辞典 第2版の解説
***prác・ti・ca, [prák.ti.ka]
[女]
1 実践,実行.
la teoría y la práctica|理論と実践.
la puesta en práctica de una política|ある政策を実行に移すこと.
aceptar la creencia y la práctica del budismo|仏教の信仰と実践を受け入れる.
La práctica del voluntariado se está difundiendo entre los jóvenes.|ボランティア活動への参加が若者の間に広がってきている.
2 〘時に複数で〙 練習;実習.
hacer prácticas docentes|教育実習をする.
Hace falta práctica para aprender esa técnica.|その技術を身につけるには練習が必要だ.
3 実績,経験.
Tengo práctica atendiendo a los enfermos.|私は病人の介護の経験がある.
4 慣行,慣例.
Aquí es una práctica habitual pagar en dólares.|ここではドルで払うのが慣わしだ.
━[形] [女] →práctico.
実際には,現実には.
〘諺〙 経験が名人をつくる(経験を積んで一人前となる).
…を実行に移す.
poner en práctica los consejos del profesor|先生のアドバイスを実行に移す.
[←〔後ラ〕*practicē ←〔ギ〕praktikḗ(praktikós「活発な」より派生);[関連]práctico, pragmático. 〔英〕practical「実際的な」,practice]