小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pri・me・ro, ra, [pri.mé.ro, -.ra]
[形] [男性単数名詞の前で primer となる]
1 ⸨多くは+名詞/名詞+⸩ 第1の,1番目の,最初の;初歩の,基本の,初等の.
primer piso|2階(→piso1).
página primera|第1ページ.
primera clase|1等,1級.
en primer lugar|まず第一に.
por primera vez|初めて.
de primera mano|新品の.
primera enseñanza|初等教育.
primera línea|第一線,最前線,最先端.
primeras materias|原料,素材.
▲人・ものを指す名詞表現を作る.
⇒primero de año|1月1日.
alumno de primero|1年生.
Eres la primera de la cola.|君が列の先頭だよ.→[男] [女].
2 ⸨+名詞⸩ 主要な,主な,最重要の;優れた,一流の.
artículos de primera necesidad|必要不可欠の品.
primer ministro|首相.
la primera dama|ファーストレディー.
primera actriz|主演女優.
primeras autoridades|要人.
3 以前の,かつての.
el estado primero|元の状態.
━[男] [女] ⸨de... / en... / entre... …の中で⸩ 第一;第一人者.
Es la primera de su clase.|彼女はクラスで一番だ.
primero entre SUS pares|その道の第一人者.
primero de cordada|(登山でザイルで結び合った)先頭の人.
ser el primero en+不定詞|…することでは最初である,真っ先に…する.
━[副]
1 一番目に,最初に.
Haz esto primero.|まずはこれをやってくれ.
2 先に,前に.
Llegaré primero que tú.|私の方が君より先に着くだろう.
3 …よりもむしろ.
Primero morir que vivir en la esclavitud.|奴隷となって生きるよりはむしろ死んだほうがいい.
1回目で.
conseguir a la primera (vez)|一度で成功する.
突然,出し抜けに,いきなり.
(月の)初めに,初旬に.
Saldré de viaje a primeros de julio.|7月早々に旅に出ます.
一流の,優秀な.
最初は,初めは;前は.
早い時間.
Vino por la mañana a primera hora.|彼[彼女]は朝一番に来た.
〈人〉の役に立つ;都合がよい,時宜に適(かな)う,よく似合う.
[←〔ラ〕prīmārium(prīmāriusの対格)「第一の」(→primario);prīmus「先端の,初めの,第一の」(→primo)より派生;[関連]〔仏〕premier. 〔英〕primary]