propio

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pro・pio, pia, [pró.pjo, -.pja]

[形]

1 ⸨+名詞⸩ 〘所有詞・名詞の意味を強めて〙 …本人の…自身の;…自体の(→mismo 2).

SU propio hijo|実の息子.

según sus propias palabras|彼[彼女]自身の言葉によれば.

batir SU propio récord|自己新記録を出す.

defender SUS propios intereses|自分の利益を守る.

Lo vi con mis propios ojos.|それを私はこの目で見たんだ.

Salió por su propio pie del coche.|彼[彼女]は自力で車から出た.

como [según] reconoce el propio gobierno|当の政府が認めるように[認めるところでは].

El propio autor lo explica en su libro.|作者自身そのことを自著の中で語っている.

Fue el propio Paco.|それは他でもないパコだった.

2 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+自分の,それ自体の.

amor propio|自負心,自尊心.

defensa propia|自己防衛.

el coeficiente de recursos propios|自己資本比率.

en coche propio|マイカーで.

brillar con luz propia|自ら(の光で)輝く.

trabajar por cuenta propia|自分で働く[自営業である].

ganar por méritos propios|自力で勝つ[勝ち取る].

Tiene [Crea] un estilo propio.|独自のスタイルがある[を作り出す].

Vive en casa propia [en su propia casa].|彼[彼女]は持ち家[自宅]に住んでいる.

3 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ ⸨de... …に⸩ 固有の,特有の,独特の,本来の.

La llovizna es propia de esta región.|こぬか雨はこの地方に特有なものである.

El catalán es la lengua propia de Cataluña.|カタルーニャ語はカタルーニャ固有の言語である.

en el sentido propio de la palabra|その語の本来の意味で(の).

Has salido [estás, quedas] muy propio en la foto.|その写真はとても君らしく写っている.

nombre propio|〖文法〗 固有名詞.

4名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 相応な,ふさわしい.

achaques propios de la [SU] edad|年相応の持病.

una teoría propia para explicar este hecho|この事実を説明するに足る理論.

ser propio que+接続法|…は適切である.

No es propio que yo lo haga.|私が(そう)するのは適切ではない.

5 ⸨+名詞⸩ 同じ,同一の.

al propio tiempo|同時に.

Lo propio sucede con... .|…についても同様である.

6 天然の,生まれつきの;持ち前の.

SU pelo propio|地[自]毛(じげ).

7 〘ラ米〙 〘間投詞的に〙 もちろんいいよ,結構だ.

━[男]

1 使い走り,メッセンジャーボーイ.

2 〘主に複数で〙 〖史〗 公有資産,公有地.

a petición propia

自ら望んで.

Comparecerá a petición propia en el congreso.|彼[彼女]は自らの希望で国会に現れるだろう.

caer(se) por [de] su propio peso

(1) 自ら落ちる,倒れる.

El gobierno caerá por su propio peso tarde o temprano.|政府は遅かれ早かれ倒れるだろう.

(2) 自明である.

de propio/〘ラ米〙 (コスタリカ) (チリ) al propio

わざと,故意に;わざわざ.

Fui de propio a su casa para hablar con él.|私は彼と話をするためにわざわざ家まで出向いた.

en propias manos

個人的に;自ら.

Es propio.

〘ラ米〙 (メキシコ) どうぞ,ご遠慮なく.

▲Con permiso. 「失礼します,すみません」に対する応答.

propios y extraños

〘文章語〙 すべての人たち.

[←〔ラ〕propriumpropriusの対格);[関連]propiedad, propietario, apropiar, impropio. 〔英〕proper

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android