小学館 西和中辞典 第2版の解説
**res・pe・to, [r̃es.pé.to]
[男]
1 (人・長所などへの)敬意,尊敬.
En este barrio todos le tienen [guardan] respeto al profesor.|この地区では皆が先生を尊敬している.
Es importante tener respeto de sí mismo.|自尊心を持つことが重要である.
2 (ものごと・規則などへの)配慮,尊重;恐れ.
perder el respeto a las tradiciones|伝統を重んじなくなる.
Por respeto a los familiares no se dieron a conocer sus nombres.|家族への配慮から名前は公表されなかった.
Tengo respeto por las alturas.|私は高所恐怖症だ.
3 〘複数で〙 (敬意を表明する)あいさつ.
Ella fue a presentar sus respetos a la viuda.|彼女は故人の奥さんにお悔やみを言いに行った.
Deseo presentar mis respetos y mis agradecimientos a todos los miembros.|会員の皆様にごあいさつとお礼を申し上げたいと思います.
━[活] →respetar.
勝手気ままな行動をする.
予備の,客用の.
sala de respeto|(特別な客・行事用の)予備室.
〈人〉に礼を失する.
世間体,体裁.
[←〔ラ〕respectum(respectusの対格)「後ろを見ること;顧慮;尊敬」(→respecto);[関連]respetar, respetable, respetuoso. 〔英〕respect「尊敬;観点;関連」]