小学館 西和中辞典 第2版の解説
***rí・o1, [r̃í.o]
[男]
1 川,河,河川.
el río Tajo|(スペインの)タホ川.
el río Amazonas|(ブラジルの)アマゾン川.
el río Orinoco|(ベネズエラの)オリノコ川.
brazo de río|支流.
Construyeron un puente en el río.|川に橋を建造した.
El camino corre a lo largo del río.|その道は川沿いに走っている.
Vamos río abajo en una canoa.|カヌーに乗って川を下ろう(▲「川を上る」は ir río arriba).
2 大量,たくさん;多量の流れ.
un río de gente|大勢の人,人波.
un río de cartas|おびただしい手紙.
混乱状態で.
〘諺〙 川が氾濫すると漁師が利を得る(混乱した状況でも必ず利益を得る者がいる).
〘諺〙 火のないところに煙は立たず(←せせらぎが聞こえるところには水がある).
乗りかかった船;やりかけたことは最後までやるしかない(▲慣用表現).
混乱に乗じてもうける.
[←〔ラ〕rīvum(rīvusの対格)「小川」;[関連]ría, rival. 〔ポルトガル〕rio. 〔英〕run, rise]
rió, [r̃jó]
[活] →reír.
rí・o2, [r̃í.o]
[活] →reír.