小学館 西和中辞典 第2版の解説
**sa・lu・do, [sa.lú.đo]
[男]
1 (言葉・しぐさによる)あいさつ,敬意の表明;〘時に複数で〙 よろしくとの伝言.
dirigir un saludo cordial a los presentes|出席者に心からのあいさつを述べる.
retirar el saludo a un vecino|隣人と口をきかなくなる.
Ella me devolvió el saludo con la cabeza.|彼女は私のあいさつに会釈で答えた.
Mi hermana te manda [envía] saludos.|姉[妹]が君によろしくと言っていたよ.
(Le mando) un afectuoso saludo.|〘手紙〙 謹んでごあいさつを申し上げます.
(Reciba) un atento saludo de+署名|〘手紙〙 敬具.
2 〖軍〗 〖海〗 (挙手・礼砲・捧げ銃(つつ)などによる)敬礼.
hacer un saludo a la bandera nacional|国旗へ敬礼する.
saludo a la voz|登舷礼.
━[活] →saludar.
〈人〉によろしく伝えてください.