小学館 西和中辞典 第2版の解説
***su・fi・cien・te, [su.fi.θjén.te/-.sjén.-]
[形]
1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ ⸨para... …に⸩ 十分な,足りる;適切な,正当な.
un número suficiente de ciudadanos|十分な数の市民.
No hay tiempo suficiente para ambas cosas.|両方するだけの時間がない.
Es (una) condición necesaria pero no suficiente.|それは必要条件だが十分条件ではない.
Este motor es más que suficiente para sostener la velocidad.|このエンジンはそのスピードを維持するには十分すぎる.
Tiene razones suficientes para estar enfadada.|彼女が怒るのも無理はない.
Ya es suficiente.|もうたくさんだ.
2 〘副詞的に〙 十分に.
Creo que no has comido suficiente.|君はちゃんと食べてないでしょ.
3 ⸨名詞+⸩ 自信たっぷりの,思い上がった,人を見下した.
Contesté con aire suficiente.|私はえらそうに答えた.
━[代名] 〘不定〙 十分なもの[こと].
Si no tienes suficiente, añádele un poco más de sal.|もし塩が足りなければ,少し足してください.
━[男] (成績の)可.
…するのに十分に[十分なだけ…な](→lo bastante(+形容詞・副詞)(como) para〔+不定詞/que+接続法〕).
Espero vivir lo suficiente para poder hacerlo.|私はそれができるようにしっかり生きたいと思う.
No ganaban lo suficiente como para instalarse el aire acondicionado.|彼らはエアコンが付けられるほどの稼ぎがなかった.
…で十分だ.
Es suficiente que la temperatura del agua se encuentre entre treinta y cuarenta grados.|水温は30度から40度でいい.
[←〔ラ〕sufficientem(sufficiēnsの対格;sufficere「足りる」の現在分詞);[関連]suficiencia. 〔英〕sufficient]