trato

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**tra・to, [trá.to]

[男]

1 (人・ものの)取り扱い,扱い方,待遇(=tratamiento).

trato de nación más favorecida|最恵国待遇.

trato inhumano|非人道的な扱い.

tener un trato agradable|愛想がよい.

hombre de trato difícil|扱いにくい人.

El trato que nos daba en esta casa era formidable.|私たちはこの家で歓待を受けた.

2 交際,付き合い;関係.

no querer tratos con+人|〈人〉と付き合いたがらない.

romper el trato con+人|〈人〉と絶交する.

trato carnal [sexual]|肉体関係.

trato doble|見せかけの友情.

Él no tiene trato con sus colegas.|彼は同僚と付き合いがない.

3 契約協定,取引,取り決め.

cerrar [hacer] un trato|契約を結ぶ.

deshacer un trato|契約を破棄する.

estar en tratos|交渉中である.

¡Trato hecho!|取引成立[これで決まりだ].

Ahora estamos en tratos con una compañía extranjera.|今,私どもは海外の会社と商取引を行っています.

trabajo a trato|〘ラ米〙 (チリ) 請負いの仕事.

4 肩書き,称号,敬称(=título).

━[活] →tratar.

malos tratos

(肉体的・精神的)虐待.

trato de gentes

人扱いのうまさ.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

収穫年度を2年経過した米。《季 秋》[類語]米・玄米・白米・新米・古米・粳うるち・粳米・糯もち・糯米・黒米・胚芽米・精白米・内地米・外米・早場米・遅場米・新穀・米粒・飯粒・小米・屑米...

古古米の用語解説を読む