vacio

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***va・cí・o, a, [ba.θí.o, -.a;ƀa.-/-.sí.-]

[形] ⸨名詞+⸩

1estar+空(から)の,何もない,空っぽの(⇔lleno).

el estómago vacío|お腹をすかせて.

llenar la botella (que está) vacía|空瓶を満たす.

Es un hombre vacío de contenido.|彼は中身のない人間だ.

2estar+⸩ 〈場所などが〉空いている,空きのある;すいている;人通りのない,無人の(⇔lleno).

la calle vacía|人気のない通り.

sentarse en una silla vacía|空いているいすに座る.

El teatro estaba vacío.|劇場はがらがらだった.

una habitación vacía|空き部屋;家具の付かない部屋.

marcar a puerta vacía|無人のゴールにシュートを決める.

3estar+⸩ 空虚な,むなしい;軽薄な,無知な.

con la mirada vacía|目もうつろに.

un discurso vacío|空疎な演説.

tener la cabeza vacía|頭が空っぽである.

4estar+⸩ 空席の,欠員のある.

cubrir el puesto vacío|空席を埋める.

5 〈家畜の牝が〉子を産まない,不妊の.

6 〘ラ米〙 (コスタリカ) (コロンビア) (ドミニカ) 〈食物が〉何も添えられていない,それだけの.

pan vacío|何もつけていないパン.

━[男]

1 空(くう),虚空.

precipitarse [lanzarse, arrojarse] al vacío desde el décimo piso|10階から身投げする.

con la mirada perdida en el vacío|目もうつろに.

estar suspendido en el vacío|宙ぶらりんである.

2 〖物理〗 真空.

el tubo de vacío|真空管.

una bomba de vacío|真空ポンプ.

un kilo de jamón envasado al vacío|1キロの真空パックのハム.

La luz se mueve en el vacío a una velocidad de 297.873 kilómetros por segundo.|光は真空中を秒速29万7,873キロの速度で進む.

3 空虚感,むなしさ,うつろ.

Sentí un gran vacío en el [mi] corazón.|私はなんともやるせない気持ちに襲われた.

4 空隙(くうげき),空間,すき間;空白,余白.

aprovechando un vacío legal|法の抜け道をくぐって.

Su exilio provoca un vacío de poder.|彼[彼女](ら)の亡命は権力の空白を生む.

5 欠員,空位,空席.

6 〖解剖〗 わき腹,横腹,脾腹(ひばら);〘ラ米〙 (ラプラタ) リブ肉.

caer [quedar] en el vacío

無視される.

Nuestras quejas han caído en el vacío.|我々の苦情は聞き入れられなかった.

de vacío

空(から)で,積み荷なしで,空荷で;むなしく.

La terna se fue de vacío en el coso de Málaga.|3人の闘牛士は(耳一つもらえずに)手ぶらでマラガでの闘牛を終わった.

hacer el vacío a...

…を無視する,のけ者にする.

[←〔俗ラ〕vacivumvacivusの対格) ←〔ラ〕vacuus;[関連]vaciar, vacación. vano. 〔英〕vacant「空の」,vacuum. 〔日〕バキューム]

va・cí・o, [ba.θí.o;ƀa.-/-.sí.-]

[活] →vaciar.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android