vacio

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***va・cí・o, a, [ba.θí.o, -.a;ƀa.-/-.sí.-]

[形] ⸨名詞+⸩

1estar+空(から)の,何もない,空っぽの(⇔lleno).

el estómago vacío|お腹をすかせて.

llenar la botella (que está) vacía|空瓶を満たす.

Es un hombre vacío de contenido.|彼は中身のない人間だ.

2estar+⸩ 〈場所などが〉空いている,空きのある;すいている;人通りのない,無人の(⇔lleno).

la calle vacía|人気のない通り.

sentarse en una silla vacía|空いているいすに座る.

El teatro estaba vacío.|劇場はがらがらだった.

una habitación vacía|空き部屋;家具の付かない部屋.

marcar a puerta vacía|無人のゴールにシュートを決める.

3estar+⸩ 空虚な,むなしい;軽薄な,無知な.

con la mirada vacía|目もうつろに.

un discurso vacío|空疎な演説.

tener la cabeza vacía|頭が空っぽである.

4estar+⸩ 空席の,欠員のある.

cubrir el puesto vacío|空席を埋める.

5 〈家畜の牝が〉子を産まない,不妊の.

6 〘ラ米〙 (コスタリカ) (コロンビア) (ドミニカ) 〈食物が〉何も添えられていない,それだけの.

pan vacío|何もつけていないパン.

━[男]

1 空(くう),虚空.

precipitarse [lanzarse, arrojarse] al vacío desde el décimo piso|10階から身投げする.

con la mirada perdida en el vacío|目もうつろに.

estar suspendido en el vacío|宙ぶらりんである.

2 〖物理〗 真空.

el tubo de vacío|真空管.

una bomba de vacío|真空ポンプ.

un kilo de jamón envasado al vacío|1キロの真空パックのハム.

La luz se mueve en el vacío a una velocidad de 297.873 kilómetros por segundo.|光は真空中を秒速29万7,873キロの速度で進む.

3 空虚感,むなしさ,うつろ.

Sentí un gran vacío en el [mi] corazón.|私はなんともやるせない気持ちに襲われた.

4 空隙(くうげき),空間,すき間;空白,余白.

aprovechando un vacío legal|法の抜け道をくぐって.

Su exilio provoca un vacío de poder.|彼[彼女](ら)の亡命は権力の空白を生む.

5 欠員,空位,空席.

6 〖解剖〗 わき腹,横腹,脾腹(ひばら);〘ラ米〙 (ラプラタ) リブ肉.

caer [quedar] en el vacío

無視される.

Nuestras quejas han caído en el vacío.|我々の苦情は聞き入れられなかった.

de vacío

空(から)で,積み荷なしで,空荷で;むなしく.

La terna se fue de vacío en el coso de Málaga.|3人の闘牛士は(耳一つもらえずに)手ぶらでマラガでの闘牛を終わった.

hacer el vacío a...

…を無視する,のけ者にする.

[←〔俗ラ〕vacivumvacivusの対格) ←〔ラ〕vacuus;[関連]vaciar, vacación. vano. 〔英〕vacant「空の」,vacuum. 〔日〕バキューム]

va・cí・o, [ba.θí.o;ƀa.-/-.sí.-]

[活] →vaciar.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android