プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
éclat /ekla エクラ/
[男]
➊ 破片,かけら.
éclat de verre|ガラスの破片
voler en éclats|粉々に砕け散る.
➋ (突然の)大音響.
éclats de voix|大声,怒声
éclat de rire|爆笑
rire aux éclats|大声を上げて笑う
un éclat du tonnerre|雷鳴.
➌ ⸨文章⸩ (感情の)爆発;一騒動.
un éclat de colère|憤怒(ふんぬ),激昂(げきこう).
➍ 輝き;(色彩などの)鮮やかさ.
éclat du regard|目の輝き
briller avec un vif éclat|燦然(さんぜん)と輝く.
⇒LUMIÈRE.
➎ 華々しさ,輝かしさ.
une femme qui a de l'éclat|あでやかな女性
mener une vie sans éclat|ぱっとしない生活を送る.
dans tout l'éclat de+所有形容詞+名詞|華々しい…の中にいる,…の頂点にある.
Elle est dans tout l'éclat de sa jeunesse.|彼女は若さに輝いている.
輝かしい,人目を引く.
une action d'éclat|輝かしい功績.
物議をかもす,一騒動起こす.