éclat

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

éclat /ekla エクラ/

[男]

破片,かけら.

éclat de verre|ガラスの破片

voler en éclats|粉々に砕け散る.

➋ (突然の)大音響

éclats de voix|大声,怒声

éclat de rire|爆笑

rire aux éclats|大声を上げて笑う

un éclat du tonnerre|雷鳴.

➌ ⸨文章⸩ (感情の)爆発;一騒動.

un éclat de colère|憤怒(ふんぬ),激昂(げきこう).

輝き;(色彩などの)鮮やかさ.

éclat du regard|目の輝き

briller avec un vif éclat|燦然(さんぜん)と輝く.

LUMIÈRE.

華々しさ,輝かしさ.

une femme qui a de l'éclat|あでやかな女性

mener une vie sans éclat|ぱっとしない生活を送る.

dans tout l'éclat de+所有形容詞+名詞|華々しい…の中にいる,…の頂点にある.

Elle est dans tout l'éclat de sa jeunesse.|彼女は若さに輝いている.

d'éclat

輝かしい,人目を引く.

une action d'éclat|輝かしい功績.

faire un éclat

物議をかもす,一騒動起こす.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む