égard

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

égard /eɡaːr エガール/

[男]

➊ 考慮.現在ではおもに成句で用いられる.

➋ ⸨多く複数で⸩ 敬意配慮

avoir des égards pour qn|…に対して気を遣う,敬意を払う.

à aucun égard

いかなる点においても.

à certains [quelques] égards

いくつかの点で.

à cet égard

この点で;その点については.

à l'égard de qn/qc

…に対して,に関して.

à tous (les) égards

あらゆる点で.

une vie facile à tous les égards|何一つ不自由のない安楽な生活.

avoir égard à qc

…を考慮する,斟酌(しんしやく)する.

eu égard à qc

…を考慮して,斟酌して.

Eu égard à son grand âge, on a adouci sa peine.|彼(女)は高齢のため減刑された.

par égard pour qn/qc

…を考慮して,尊重して.

sans égard pour qn/qc

…を考慮せずに,に頓着(とんちやく)せずに.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む