プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
égard /eɡaːr エガール/
[男]
➊ 考慮.注現在ではおもに成句で用いられる.
➋ ⸨多く複数で⸩ 敬意;配慮.
avoir des égards pour qn|…に対して気を遣う,敬意を払う.
à aucun égard
いかなる点においても.
à certains [quelques] égards
いくつかの点で.
à cet égard
この点で;その点については.
à l'égard de qn/qc
…に対して,に関して.
à tous (les) égards
あらゆる点で.
une vie facile à tous les égards|何一つ不自由のない安楽な生活.
avoir égard à qc
…を考慮する,斟酌(しんしやく)する.
eu égard à qc
…を考慮して,斟酌して.
Eu égard à son grand âge, on a adouci sa peine.|彼(女)は高齢のため減刑された.
par égard pour qn/qc
…を考慮して,尊重して.
sans égard pour qn/qc
…を考慮せずに,に頓着(とんちやく)せずに.