égarer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

égarer /eɡare エガレ/

[他動]

➊ …を道に迷わせる惑わす

Ses indications fausses m'ont égaré.|彼(女)の誤った指示のせいで私は道に迷った

une campagne de presse qui cherche à égarer l'opinion|世論を惑わそうとするプレスキャンペーン.

➋ …を置き忘れる,(一時的に)見失う.

J'ai égaré mes clefs.|鍵(かぎ)をどこかに忘れてしまった.

s'égarer

[代動]

道に迷う(=se perdre);〔手紙,書類などが〕紛失する.

s'égarer dans la forêt|森で道に迷う

La lettre s'est égarée à cause de la grève des postiers.|郵便ストのためにその手紙は行方不明になった.

➋ 誤った方向に進む;分別を失う.

s'égarer dans des digressions|話がわき道にそれる.

➌ 〈s'égarer sur qc/qn〉〔票が〕…に流れる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む