France

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

France /frɑ̃ːs フラーンス/

[固有] [女] フランス:首都 Paris.

en France|フランスに[で,へ]

Elle vient de France.|彼女はフランスから来た

France 2 [3]|フランス2[3](公共テレビ)

France Inter|フランスアンテール(公共ラジオ).

語法

女性名詞の国名と de と冠詞

(1) venir de France venir de [arriver de]+国名(…から来る[到着する])というとき,国名が男性であれば,de と定冠詞 le の縮約が起こって venir [arriver] du Japon のようになるが,国名が女性の場合,定冠詞が省略される.

Une équipe d'ingénieurs est venue [arrivée] de France pour participer à ce congrès.|この会議に出席するために,フランスから技術者チームがやって来た.

(2) la Banque de France 〈名詞+de+女性名詞の国名〉で,名詞が「女性名詞の国」に帰属するものである場合には定冠詞がつかない.

la Banque de France|フランス銀行.

les rois de France|歴代のフランス国王.

Lyon est la deuxième ville de France|リヨンはフランス第2の都市である.

◆国名が名詞に対して主語の関係,あるいは目的語の関係にある場合は必ず定冠詞がついて la formation historique de la France(フランスの歴史的形成[フランスが形成された歴史]),La présentation de la France dans ce manuel est bien faite. (この教科書におけるフランスの紹介[フランスを紹介すること]はよくできている)のようになる.

フランスいろいろ

正式名称:la République française フランス共和国(略 R.F.).

象徴:le coq gaulois ガリアの雄鶏(おんどり);Marianne マリアンヌ(フランス革命時に,自由の象徴とされたフリジア帽をかぶった女性の胸像).

国歌:la Marseillaise ラ・マルセイエーズ.

国旗:le drapeau tricolore 三色旗,トリコロール (旗竿(はたざお)の方から,青,白,赤の順).

守護聖人:Saint Martin 聖マルティヌス(315ころ-397).聖名祝日11月11日.

教皇による呼称:fille aînée de l'Eglise 教会の長女たるフランス.

本土の呼称:l'Hexagone フランス本土(輪郭がほぼ6角形をしていることから).

フランス人の呼称:fils des Gaulois ゴール民族の子孫.

共通理念:Liberté, Egalité, Fraternité 自由,平等,友愛(フランス革命の旗印で,現憲法の前文にも明記されている).

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

France

[女]フランス(首都 Paris パリ)

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android