ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説
Kyrie
[-rje]/Kyrie eleison [-eleisɔn] [男]((不変))〚カト〛キリエ(・エレイソン)(ミサの最初の求憐誦(きゆうれんしよう)).
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
[-rje]/Kyrie eleison [-eleisɔn] [男]((不変))〚カト〛キリエ(・エレイソン)(ミサの最初の求憐誦(きゆうれんしよう)).
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
[男] ⸨単複同形⸩ 〖カトリック〗 キリエ(・エレイソン),憐(あわ)れみの賛歌.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...