プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abîmé, e /abime/
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...