プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abîmé, e /abime/
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...