プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abîmé, e /abime/
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...