プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abîmé, e /abime/
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...