プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abattre /abatr アバトル/
➊ …を切り倒す,打ち壊す.
abattre une forêt|森林を伐採する
abattre un mur|壁を取り壊す.
➋ …を打ち[撃ち]殺す,撃ち落とす.
abattre un bœuf|牛を畜殺する
abattre un avion|飛行機を撃墜する
un homme à abattre|消すべき男.
➌ …を打ち負かす.
abattre le gouvernement|政府を打倒する.
➍ …を疲労させる;落胆させる,打ちのめす.
être abattu par la chaleur|暑さで参っている
Cette triste nouvelle m'a complètement abattu.|その悲報に私は完全に打ちひしがれた.
➎ 〔雨が風,ほこりなど〕を抑える,鎮める.
➏ (苦労して)〔行程,仕事〕をこなす.
abattre du travail|仕事をどんどん片付ける
abattre trente kilomètres par jour|1日に30キロメートルを踏破する.
くじけない,落ち着いている.
[代動] 〈s'abattre (sur qn/qc)〉
➊ (…に)襲いかかる.
Le typhon s'est abattu sur toute la région.|台風はその地方全域を襲った.
➋ (…の上に)倒れ落ちる,崩れ落ちる.
L'avion s'est abattu.|飛行機が墜落した
Le plafond s'est abattu sur les spectateurs.|観客の上に天井が崩れ落ちた.