プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
aider /ede エデ/
[他動]
➊ …を助ける,彼に立つ.
Aidez-moi.|手伝って下さい
Pouvez-vous m'aider?|手伝ってもらえますか
aider qn financièrement (=soutenir)|…を金銭的に援助する
aider qn de ses conseils|…に助言を与える
se faire aider par ses collaborateurs (=seconder)|協力者たちに援助してもらう
Vos conseils m'ont beaucoup aidé.|あなたの助言はとても役に立った.
➋ 〈aider qn à+不定詞∥aider qn dans qc〉…が…するのを助ける.
aider sa mère à faire la vaisselle|母親の皿洗いを手伝う.
「…の仕事を手伝う」という場合は,aider le travail de qn ではなく,aider qn dans son travail が正しい.
…の助けで,も加わって.
Dieu aidant|神の御加護で
L'expérience aidant, il s'est bien débrouillé.|経験のおかげで彼は困難をうまく切り抜けた.
━[間他動] 〈aider à qc/不定詞∥aider à ce que+接続法〉…に役立つ,貢献する.
Ces notes aident à la compréhension du texte.|これらの注はこの本文の理解に役立つ.
[代動]
➊ 〈s'aider de qc〉…を使う,利用する.
s'aider d'un dictionnaire pour comprendre un texte|原文を理解するために辞書を用いる.
➋ 助け合う.
Entre voisins il faut s'aider.|隣人同士は助け合わなくてはいけない.
⸨諺⸩ 天は自ら助くる者を助く.