プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
aimer /eme エメ/
直説法現在 | j'aime | nous aimons | |
tu aimes | vous aimez | ||
il aime | ils aiment | ||
複合過去 | j'ai aimé | 半過去 | j'aimais |
単純未来 | j'aimerai | 単純過去 | j'aimai |
[他動]
➊ …を愛する.
aimer sa patrie|祖国を愛する
Je t'aime.|君が好きだ
un ami que j'aime beaucoup|私の大好きな友人(⇒語法)
Ce type, je ne l'aime pas trop.|あいつはあまり虫が好かない
Elle est aimée de tout le monde.|彼女はみんなに愛されている
Il l'aime d'un amour fou.|彼は彼女を狂おしいほどに愛している
⸨目的語なしに⸩ aimer sans être payé de retour|片思いをする.
➋ …を好む,愛好する.
aimer la lecture|読書好きだ(=aimer lire ⇒④)
aimer passionnément la musique|音楽に夢中だ
J'aime le thé.|私は紅茶が好きだ
J'aime les chats.|私は猫が好きだ
J'ai beaucoup aimé ce livre.|この本はとてもよかった
Les tomates, je les aime bien mûres.|トマトはよく熟したのが好きだ
⸨前文を ça で受けて⸩ Il se moque des gens, je n'aime pas ça.|⸨話⸩ 彼は人をばかにするが,そういうのは私は好きではない.
➌ (成長するために)〔動植物が,ある条件〕を好む.
Les hortensias aiment l'ombre.|アジサイは日陰を好む.
➍ 〈aimer+不定詞∥⸨文章⸩ aimer à+不定詞〉…するのが好きだ;…したい.
Il n'aime pas conduire.|彼は運転が嫌いだ
J'aimerais bien avoir une maison comme ça.|こんな家が1軒欲しいものだ.
aimer à croire que+直説法|…と思いたい.
J'aime à croire qu'après un pareil échec, il ne recommencera pas.|あんな失敗のあとだから,彼は二度とそんなまねはしないと思うが.
➎ 〈aimer que+接続法〉…であることを好む;であって欲しい.
Les enfants aiment qu'on s'occupe d'eux.|子供は人に構ってもらうのが好きだ
J'aimerais qu'il vienne.|彼が来るといいんだが.
語義④⑤について aimer が直説法の場合は,一般にある事柄を「好む」ことを示す.条件法の場合は,個別的状況について「できれば…であってほしい,…したい」という願望を示す(例:J'aime [J'aimerais] travailler. 私は仕事好きだ[できれば働きたいのだが]).
BよりAが好きだ(=préférer A à B).
aimer mieux la viande que le poisson|魚より肉を好む
Il aime mieux jouer que (de) travailler.|彼は働くより遊ぶ方が好きだ.
…の方がいい.
J'aime mieux qu'elle ne vienne pas.|彼女には来てほしくない.
[代動]
➊ (自分の姿,状態が)気に入っている.
Je ne m'aime pas dans cette robe.|どうもこのドレスは私にしっくりしない.
➋ 愛し合う.
Ils s'aiment.|彼らは愛し合っている.
➌ ⸨文章⸩ 性的関係を持つ(=faire l'amour).
aimer いろいろ
J'aime le café [le fromage].|私はコーヒー[チーズ]が好きだ.
J'aime les chiens.|私は犬が好きだ.
また,名詞の意味がその一般性,抽象性においてとらえられる場合は定冠詞は単数になる.⇒ARTICLE語法
J'aime la montagne [le cinéma].|私は山[映画]が好きだ.
◆ただし,単数,複数ともに可能で,意味に違いがある場合がある(J'aime le poisson. 私は魚を食べるのが好きだ.J'aime les poissons; j'en ai de différentes sortes dans mon aquarium. 私は魚が好きで,水槽にはいろいろな種類の魚がいます).
《Vous aimez cette musique? ―Oui, je l'aime beaucoup.》|「あなたはこの音楽が好きですか」「ええ,とても」
J'aime Paul.|私はポールを愛している.
J'aime beaucoup Paul.|ポールはいい人なので大好きだ.
J'aime bien Paul.|私はポールが嫌いではありません.