ainsi

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

ainsi /ε̃si アンスィ/

[副]

このように,そのように;そういう.

Je ne vous parlerais pas ainsi si vous n'étiez pas mon ami.|あなたが友人でなかったら,私はこんなふうには話しませんよ

Paul est ainsi.|ポールはそういう人間だ.

Ainsi+倒置文.|

Ainsi s'est terminée son aventure.|かくして彼(女)の冒険は終わった.

➋ ⸨しばしば強調の donc を伴って⸩ したがって,だから;そうすることにより.

Ce que tu gagnes d'un coté, tu le perds de l'autre: ainsi cette affaire est sans intérêt.|君は一方ではもうけても他方では損をする,だからこの一件[商売]は無意味だ

Venez vers midi, ainsi on pourra déjeuner ensemble. (=comme ça)|正午ごろに来てください,そうすれば一緒に食事ができますから.

たとえば

Certains trains s'arrêtent chez nous; ainsi celui de deux heures et demie.|この町にも止まる列車はいくつかあるよ,たとえば2時30分のだ.

ainsi que ...

(1) …のように,とおりに(=comme).que 以下は直説法.

Faites ainsi qu'il vous plaira.|好きなようにやりなさい.

(2) …と同様に,のように(=comme).

Paul, ainsi que son frère, est un garçon intelligent.|兄[弟]同様ポールは頭の良い少年だ.

(3) …ならびに,および,と(=et, et aussi).主語並置の際は動詞は複数.

L'assassin ainsi que ses complices ont été arrêtés hier à Tokyo.|暗殺者とその一味は昨日東京で逮捕された.

Ainsi soit-il.

〖キリスト教〗 かくあらしめたまえ,アーメン(=amen).

C'est ainsi que+直説法.

そのように…する,かくして…する;たとえば…である.

C'est ainsi qu'il faut agir.|こういうふうに行動しなければならない.

Comme ..., ainsi ...

⸨文章⸩ …と同様に…である.

et ainsi de suite

以下同様.

pour ainsi dire

ほとんど,いわば(=en quelque sorte).

puisqu'il en est ainsi

そういう事情であるからには(=puisque c'est comme ça).

s'il en est ainsi

事情がそうなら(=cela étant).

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

ainsi

[副]この[その]ように,そうすれば;((文頭で))そういうわけで;たとえば.

que

…のように,…と同様に,並びに.

soit-il

アーメン.

C'estque ...

こうして….

etde suite

以下同様.

il en est

事情がそういう事である.

pourdire

言わば.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android