プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
air1 /εːr エール/
[男]
➊ 空気,大気.
air pur [pollué]|きれいな[汚れた]空気
la pollution de l'air|大気汚染.
➋ 風,微風,空気の流れ.
Il y a un peu d'air ce matin.|今朝はそよ風が吹いて気持ちがいい
On manque d'air ici.|ここは息が詰まりそうだ.
➌ 空,空中;航空.
s'élever dans ⌈l'air [les airs]|空高く昇る
armée de l'air|空軍
hôtesse de l'air|客室乗務員
trou d'air|エアポケット
mal de l'air|飛行機酔い.
➍ 雰囲気,環境.
l'air du temps|時代の空気,時流.
冷房.
avoir l'air conditionné|冷房がある.
気分を変える;(療養などのために)転地する.
すき間風;気流.
換気する,風を入れる.
regarder en l'air|空の方を見上げる.
parler en l'air|いいかげんなことを言う.
Il a envie de tout flanquer en l'air.|彼はすべてを投げ出したいと思っている.
mettre qc en l'air|…を散らかす.
広まっている,流行している.
La grippe est dans l'air.|流感がはやっている.
野外.
vivre en plein air|野外で生活する
loisirs de plein air|野外レジャー.
外気を吸う,戸外を散歩する.
無一文で暮らす.
air2 /εːr エール/
[男] 様子,外観;態度.
un air important|偉そうな様子
Sous son air calme, c'est un homme énergique.|外見はもの静かでも彼は精力的な人だ.
un air de+無冠詞名詞|…らしい様子[雰囲気].
Il y a dans les rues un petit air de fête.|街にはちょっとしたお祭り気分が漂っている.
堂々としている,気品がある.
…のようである,のように見える[思える].
Ces pommes ont l'air bonnes|.これらのリンゴはおいしそうだ
Il a l'air en colère.|彼は怒っているようだ
Ça m'a l'air d'être assez facile.|それは私にはかなり容易に見える.
avoir l'air のあとの形容詞は,主語が物の場合には,主語と性数の一致を行う.主語が人の場合には,主語または air のいずれと一致してもよい.
よく似ている.
一見…のように見える,に似ている.
AをBのように見せる.
Ce chapeau lui donne l'air d'un cow-boy.|この帽子をかぶると,彼はカウボーイのように見える.
〔人が〕一見なんでもない様子である;〔物が〕たいしたものには見えない.
横柄な態度をとる.
さりげなく.
そうは見えないが.
Il est très ambitieux sans en avoir l'air.|見かけによらず彼はなかなかの野心家だ.
air3 /εːr/
[男] 歌曲,歌,アリア;(歌の)節(ふし),旋律.
air d'opéra|オペラのアリア
air de flûte|フルート曲
air à la mode|流行歌.
(歌を生かすも殺すも旋律次第 →)⸨話⸩ 言葉の真意は語調で決まる.
⸨話⸩ 見かけどおりである.
⸨諺⸩ 人は見かけによらない.