プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
ange /ɑ̃ːʒ アーンジュ/
[男]
➊ 天使.
bon ange = ange blanc|よい天使(⇒成句)
mauvais ange = ange noir|悪い天使(⇒成句)
ange déchu|堕天使
ange de l'Annonciation|お告げの天使,大天使ガブリエル.
➋ (優しく,品性が高く,慎み深い)天使のような人.注文章語では稀に女性名詞として用いられる.
Sa femme est un(e) ange.|彼の奥さんは天使のような人だ
Vous seriez un ange si vous vouliez bien me rendre ce service.|この仕事をしていただけるなら,とてもありがたく思います.
〈un ange de+無冠詞名詞〉|…を最高度に体現した人.
C'est un ange de douceur.|その方は優しさの化身です.
➌ かわいい人.
Mon ange. = Mon bel [petit] ange.|愛する人よ.
➍ かわいらしい子供(=petit ange).
➎ ⸨話⸩ 番人,護衛;看守,警官.
このうえなく,完璧(かんぺき)に.
chanter comme un ange|うっとりするほどうまく歌う.
すばらしい.
une patience d'ange|超人的な忍耐力.
(天使の性別について論じる →)無益な議論をする.
有頂天である,幸せでうっとりしている.
…によい[悪い]感化を与える人.
独りでにやにやする;〔赤ん坊が〕睡眠中にほほえむ.
おや,天使が通った(会話がとぎれ,気詰まりなときに言う言葉).