プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
apparaître /aparεtr アパレートル/
過去分詞 | apparu | 現在分詞 | apparaissant |
直説法現在 | j'apparais | nous apparaissons | |
tu apparais | vous apparaissez | ||
il apparaît | ils apparaissent | ||
複合過去 | je suis apparu(e) | ||
半過去 | j'apparaissais | ||
単純未来 | j'apparaîtrai | 単純過去 | j'apparus |
➊ (急に,思いがけなく)現れる,姿を現す,見えるようになる;生まれる,出現[発生]する(⇔disparaître).
Une moto apparut brusquement sur la gauche.|1台のオートバイが突然左手に現れた
De nombreuses difficultés sont apparues lors de l'exécution.|実際にやってみると多くの困難が生じた.
➋ 明らかになる,分かる.
apparaître ⌈au grand jour [dans sa pleine lumière]|明るみに出る,露見する
L'examen attentif des comptes a fait apparaître une mauvaise gestion.|綿密な会計検査によって乱脈経営が明るみに出た.
➌ 〈apparaître+属詞(+à qn)〉(…に)…のように見える,思われる.
Tout ceci m'apparaît inutile.|私にはそんなことはみな無益に思える.
➍ 〈apparaître (à qn) comme qc〉(…に)…のように見える.
Elle m'est apparue comme une fille très sympathique.|彼女は私にはとても感じのよい娘に思えた.
⸨非人称構文で⸩ (…に)…が明らかになる,判明する.
De cette enquête, il apparaît que la lutte contre l'inflation est insuffisante.|この調査から,インフレ対策が不十分であることが分かる.
主節が否定か疑問の場合に que 以下は接続法.
⸨非人称構文で⸩ …であることは(…には)…のように見える.
Il apparaît vraisemblable que les transplantations de gènes seront autorisées.|遺伝子の組み替えが許可されることは確実と思われる.
形容詞が impossible などのように否定的な場合に que 以下は接続法.
⸨非人称構文で⸩ …が現れる,姿を現す,見られる.