プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
appliquer /aplike アプリケ/
[他動]
➊ 〈appliquer qc (sur [à, contre] qc)〉(…に)…押し当てる,張る;取り付ける;塗る.
appliquer une couche de peinture sur un mur|壁にペンキを塗る
appliquer une échelle sur [contre] un mur|はしごを壁に立てかける
appliquer son oreille sur [à] une porte|ドアに耳を押し当てる
appliquer un baiser sonore sur la joue d'un enfant|子供の頬(ほお)に大きな音を立ててキスする.
➋ 〈appliquer qc à qc/qn〉…を…に適用[応用]する;当てる,充当する.
appliquer un traitement à une maladie|病気にある治療法を施す
appliquer une règle à tous|1つの規則を万人に適用する
appliquer un surnom à qn|…にあだ名をつける.
➌ …を実行[実施]する;課す,執行する.
appliquer les ordres|命令を実行する
L'accord a été appliqué à 100% [cent pour cent].|協定は100パーセント実施された
appliquer une peine sévère à un accusé|被告に厳罰を課す
coup bien appliqué|見事に決まった一撃.
➍ 〈appliquer qc à qc/不定詞〉…を…に集中[傾注]する.
appliquer son esprit à l'étude|研究に専念する.
…に平手打ちを食わせる.
[代動]
➊ 張り付く,くっつく.
Ce vernis s'applique bien.|このニスは乗りがよい.
➋ 〈s'appliquer à qc/qn〉…に適用[応用]される;当てはまる,適合する.
Cette remarque ne s'applique pas à vous.|この指摘はあなた(方)には当てはまらない.
➌ 〈s'appliquer (à qc/不定詞)〉(…に)専念する,没頭する.
s'appliquer à son travail|仕事に専念する
s'appliquer à garder tout son calme|懸命に冷静さを保とうとする
Cet écolier s'applique.|この生徒は勉強熱心だ.